Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 37. 12 september 1890 - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1890 I D U N 455
Förslag till matordning för veckan
14—20 sept.
Söndag: Sköldpaddsoppa (oäkta);
ostron ; stekt hammelsadel med grön-
saker; glace.
Måndag: Soppa på svamp; filet af
hafstunga; lamstek med gurkor.
Tisdag: Juliennesoppa ; hummer-
salad; stekt svinrygg.
Onsdag: Soppa med klimp; mate-
lote på ål ; surstek.
Torsdag: Oxsvanssoppa ; kräftor;
kyckling ; brödpudding.
Fredag: Grönsoppa; anka med gurk-
salad.
Lördag: Kabiljo med äggsås ; stekt
kalflefver; filmjölk.
Recept.
Matelote af ål. Fisk af Here slag
lämpligast gädda, lindare, lake, gös,
laxöring eller röding — och ål rensas,
skäres i stycken och tvättas väl. Fisk,
hvilken såsom ål och gädda behöfver
längre tid till att koka, lägges i kastrul-
len fem (5) minuter före de andra; i
bottnen på kastrullen läggas ett par
klyftor hvitlök, 2 lagerblad, 2 nejlikor,
peppar, salt och persilja. Fisken lägges
ofvanpå, och så mycket rödt vin och
bpljong tillslås, att detta står öfver
densamma. Då fisken kokt 20 minu-
ter, aflyftes den och hålles varm. Spa-
det silas ifrån, 25 små lökar brynas
med smör och mjöl, spadet och cham-
pignoner tillsättas, hopkokas på stark
eld; Fisken upplägges högt, garneras
med kräftor, champignoner och lökar.
Såsen serveras särskildt.
Falsk sköldpaddsoppa. Buljong ko-
kas af kalfhufvud och grönsaker, —
V2 kålrot, selleri, 2 morrötter, — kryd-
das med salt, peppar och ingefära,
skummas väl och silas, spädes med
stark buljong och uppkokas. Tre hvit-
lökar hackas, brynas i smör och mjöl,
buljong tillsättes med litet brynt socker,
en knifsudd cayenne, en knifsudd soc-
ker och litet sherry, hvarefter soppan
icke får koka för att icke skära sig.
Serveras med litet af kalfhufvudet och
hårdkokta äggulor, hvilka dock kunna
uteiemnas.
Stekt svinsadel. Sadeln, äfven rygg-
stycke kalladt, utskäres och endast ett
tunnt lager af späck kvarlemnas. Köt-
tet beströs med mycket salt, får ligga
1—2 timmar, aftorkas, ombindes, lägges
på en långpanna med smör och beströs
med litet salviablad. Stekes i måttligt
varm ugn 2 ’k timmar och vändes där-
under stundom, till dess det blifvit väl
genomstekt. Serveras med god jus eller
pikant sås, med garnityr af surkål.
Ganska god anrättning. O. IT. D.
Hushållet.
Champignoner. De sorgfälligt ren-
sade och i skifvor skurna champigno-
narna låta sig mycket väl torkas, såväl
i solen som i lindrig ugnsvärme. Då
de uti i det fria lätt smutsas af flugor
och insekter, är torkningen på spiseln
eller i ett värmerör att föredraga. Vid
användningen uppkokas de i en glas-
burk förvarade champignonerna. Ett
annat sätt är att koka in svampen i
en deg. Till detta ändamål finhackas
svampen och blandas med mjöl, något
vatten och en nypa salt till en deg.
Af denna formas små bröd, som, knappt
fingerstjocka, torkas några dagar i stek-
ugnen. Väl bevarade, hålla sig cham-
pignonerna förträffligt och gifva, rifna
eller stötta, såser och ragouter en för-
träfflig smak.
Handarbeten.
Att förfärdiga pappersblommor. (Forts.)
Flagtorn. Blommorna förfärdigar man
nästan på samma sätt som körsbärs-
blommorna, klipper blomstjärnorfia en-
dast litet mindre och bladen enligt af-
bildningarna. För öfrigt tager man ej
gula utan brunaktiga ståndare, arran-
gerar af blommor och knoppar enskilda
knippen och fäster ytterligare en och
en blomma jämte flere blad näslan
jämnt på hela grenarne.
Japansk Kvitten. Denna förekommer
i tre färger. Den lysande röda är
kanske mest egendomlig, men de hvita
med skär anstrykning och de svagt
laxfärgade blommorna äro kanske de
vackraste. De sistnämnda kunna i
papper blott åttadkommas medels till-
hjälp af färger. Till de förstnämnda
tager man bjärt rödt silkespapper och
klipper efter
närstående af-
bildning stjär-
norna till
blommorna.
Dessa läggas
två och två i
flata handen
o. pressas me-
dels en liten
fingerborg ku-
piga. Blommorna måste alltid vara
mycket runda och synas mer eller
mindre slutna. Kalken bildas sedan
genom flere gula ståndare. Sedan man
trädt upp den klockformiga blomman
på stjälken, fäster man ytterligare en
liten grön stjärna om 1—1 ’/ï cm:s
genomskärning bakom denna. — Bladen
göras af rödt och grönt skiftande glans-
papper efter ofvanstående form och
fästas på grenarne jämte blommorna
liksom hos hagtorn. (Forts.)
Af en trälåda samt rester af kläde
eller ylleplysch kan man förfärdiga en
vacker pall. Man fyller lådan, som ej
for vara för stor (10 cm. hög, 40 cm.
lång och 30 cm. bred är ett lagom
mått) till hälften väl med sjögräs, på
hvilket man fast inpressar ett tjockt
lager vadd. Därpå limmar man eller
spikar fast på lådans väggar kläde eller
plysch. Till dynan broderar man på
kläde eller plysch i olika fantasistygn
med orientgarn ett stilfullt arabesk-
mönster, eller om tyget icke räcker,
broderar man på yllekanavas i kors-
stygn ett gammalnordiskt mönster.
Därpå spikar man fast dynan, omger
den med passande yllekordonger och
bildar på båda sidor två stora ögglor
af kordongen till handtag.
Drycker.
Eit sätt att koka saft. Till 425 gr.
bär (hvad sort som helst) tagas 319
gr. socker, som hvarftals nedlägges i
en stenkruka, men socker underst och
öfverst. I botten slås en liten tår vat-
ten, så att det ej brännes vid. Krukan
täckes med ett lock, hvilket väl igen-
smetas med deg af rågmjöl och vatten,
sättes i en vattengryta och får koka
oafbrutets i 6 timmar. Härefter lyftes
krukan upp och fär stå att kallna till
dagen därpå, då den öppnas och saften
frånsilas.
Vatlnet skall vara kallt, då saftkru-
kan nedsättes i grytan.
På delta sätt kokad, häller saften sig
flere år utan att jäsa eller mögla, om
man har en någorlunda god källare
som förvaringsrum.
All saft bör under silningen få själf
rinna. Man har därtill en påse, bra
nog stor, vid upptill och afsneddad
nedtill, så att den ser ut som en stor
strut, försedd med ett par bandögglor
upptill. Upphänges på en stark käpp,
och saften slås nu uti, sedan man ställt
en kruka eller ett fat under. Mot slutet,
då så godt som all saft hunnit igenom,
kramas det öfriga ut så godt sig göra
låter. All saft skummas ytterst noga.
Buteljerna därtill måste alltid vara väl
torra.
Större delen af bären kan uppta-
gas, innan saften silas, samt läggas på
(Forts, å följ. sida.)
(Senkommen annons.)
"TJ^tt yngre bildadt fruntimmer, mu-
sikal. och språkkunnigt, önsk. in-
ack. hos trefl. aktn. familj där tillfälle
erbj. att under husfruns ledn. delt. i
alla in. ett hera förek. görom. (särsk.
math). Sv. med. prisuppg. till »An-
språkslös 1890», Strängnäs, p. r.
[2559]
Annonser
böra, för att hunna inkomma
i veckans nummer, vara inlem-
nade senast tisdag. S. k. små-
annonser, som beräknas efter
10 stafvelser pr petitrad, böra
vara åtföljda af likvid, plats-
annonser efter 25 öre, öfriga
annonser efter 35 öre pr rad.
Förlofnings-,
vigsel-, födsel- och döds-
annonser,
som ju särski/dt beröra familje-
kretsarne, böra främst införas i
Idun, där de mera än i någon an-
nan tidning observeras inom hem-
met och familjen. Priset å för-
lofnings-, vigsel- och födelseannon-
ser är 1 kr. 50 öre pr st.; för
dödsannonser beräknas priset efter
det antal rader annonsen upp-
tager. [2-147]
FÖRLOFVADE.
Eskil Moberg
och
Robertine Lundblad.
[25481
VIGDE.
Erik Thyselius
och
Beata Lundqvist.
Stockholm, lördagen den 6 septemb.
125491
DÖDE
Tillkännagifves
att
vår älskade syster
Sasrali Betjemann,
född den 20 augusti 1853,
stilla afled
den G september kl. 10 e. m.
efter endast några dagars sjukdom,
djupt sörjd och saknad af oäs,
slägt och vänner.
[2550] Syskonen.
LED/GA PLATSER.
En småskolelärarinna
eller en folkskolelärarinna, som vill in-
träda uti familj, och är kompetent att
undervisa mindre barn uti handarbeten
och större, utom annat, äfven första
grunderna i musik, erhåller en god
pl. på landet. Närmare underrättelser
lemnar E. Montgomery, Kottneros.
[2545]
I
nom en köpmansfamilj i Norrland ön-
skas ett äldre pålitligt fruntimmer
med enkla vanor och vänligt sätt så-
som hushållerska att förestå köket samt
i öfrigt gå frun tillhanda i sömnad och
andra förekommande göromål. Sofrum-
met delas af tvänne barn om 5 och
8 år. Svar, helst med fotografi och
uppgift om lönepretentioner, sändas till
»28 år», Iduns byrå, Stockholm.
[2490]
En ung, bildad dam, musikalisk (ej elev
af Musik. Akademien), som är fullt
kompetent att undervisa i sång och helst
har altröst, kan erhålla plats i familj
som sällskapsdam för vintermånaderna
mot lämplig ersättning och allt fritt.
Svar i.försegl. biljett före d. 15 sept. t.
»B.», Ostgöta Kurlrens byrå, Vadstena.
(G. 22216)[2510]
BamsköterskaI
En allvarlig och plikttrogen flicka, som
vill åtaga sig att under moders upp-
sigt sköta och handleda 3 mindre barn,
erhåller plats nu genast. Skyndsamt
svar till »Barnsköterska», Iduns byrå.
P5i5L
E
rfaren enkel lärarinnna, som sär-
skildt undervisar i tyska och en-
gelska, helst ock deras talande, får pl.
i familj. Lektionsbyte kan få ske i
vanlig skola. Betyg etc. sändas till
»W.», Lyrestad, Skaraborgs län.
[2524]
Un fmll fliffVfl ^0—25 år, pålitlig,
M lliöfi. llltM anspråkslös, med
godt sätt och utseende, samt god säl-
jare, villig att något syssla med hand-
arbete erhåller plats som expedit i min-
dre diversehandel på landet. Ansökan
med uppg. åpret. åtf. af goda rek. o. foto-
grafi sändes und. adr. ’L. S.’, Hernösand,
p, r,[2529]
Snörmakeri.
En ung flicka, kunnig i snörmakeri,
erhåller nu genast förmånlig plats i
större landsortsstad. Den härå reflekt.
torda hafva godheten meddela sig i
bref, åtföljdt af betyg, till »Snörmakeri»,
adr. S. Gumælii Annonsbyrå, Stkhlm.
(G. 5566)[2537]
Husmödrar!
Kan någon af Eder rekommendera en
verkligt god, pålitlig ocli ärlig tjänarinna,
kunnig i uppköp för hushållet och mat-
lagning samt villig att deltaga i städning
och dylikt, blefve en bekymrad husmor
Eder innerligt förbunden. Familjen be-
står af 4 vuxna personer och 2 barn,
för hvilka senare finnes särskild tjäna-
rinna. God lön och vänligt bemötande
kan påräknas. Svar till »Husmoder i
Stockholm», torde sändas till Iduns Red.,
som vidare befordrar detsamma. [2547]
För en aisprilslös Ma
af god familj, som tagit folkskolelära-
rinneexamen, helst i Kalmar, och eger
vitsord om skicklighet att undervisa
barn i de första grunderna och i mu-
sik och dessutom är villig att emellan
lästimmarne utöfva tillsyn öfver dem
och biträda modern med vård och un-
derhåll af barnens kläder, finns plats i
höst som lärarinna för 2 barn i en äm-
betsmans familj på landet. Svar med
uppgift om lönepretentioner med refe-
renser och åtföljdt af fotografi sändes
under adress »Plikttrogen», Söderkö-
ping, p. r. [2519]
E
tt fruntimmer af stadgad ålder
och med goda rek., villigt att
ensam sköta hushåll för 2 skol-
gossar med informator erhåller
plats till nästa vårtermin. Befl. härå
torde insända svar med uppgifva löne-
anspråk, till »P.», Surahammar.
[2514]
Westbergs oöfverträffliga Tvättpulver
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>