Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 43. 21 oktober 1892 - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
342 IDUN 1892
försökare, som läst dem, inskärpt 1 sitt minne
den sanning, som där framhålles, att det ej
kan uppställas regler för, hur en sak bör åter-
gifvas i målning.
»Det er ganske svært at male,» sade en af
Danmarks främste målare. Konstnären vet, un-
der hvilka vedermödor ett konstverk blir till.
Men dilettanten finner det »ovanligt intressant
att tillbringa sina lediga stunder framför staffliet
med oljestudien på». Dilettanten anfäktas ej
af konstnärsfebern, ocb ban är i regeln vida
mera nöjd med sig själf oeb sitt arbete, än
hvad konstnären plägar kunna bli — åtmin-
stone den konstnär, som ej lägger sig att hvila
på vunna lagrar, utan som oaflåtligt söker sig
framåt, efter nya mål att nå, nya svårigheter
att öfvervinna.
Georg Nordensvan.
Rivaler.
Skiss för Idun af Vilma Lindhé.
(Ports. o. slut från föreg. n:r.)
f
iddagsbordet var längesedan dukadt och
så festligt Thyra kunde önska, med
gnistrande kristaller, silfver ocb blom-
mor.
Själf stod hon iklädd blekblä, tättåtsittande
sidenklädning framför en af de stora vägg-
speglarna i salongen ocb smålog åt sin egen
bild i medvetande af, bur vacker, smidig ocb
ungdomsfrisk den var.
Bara Hugo ville komma! Hon hade väntat
honom redan länge 1
Hon blef allt otåligare. Om en halftimme
kunde gästerna vara där, och nog borde väl
han, som inte haft det ringaste besvär med
något, åtminstone göra så mycket som ordna
med vinerna. Dessutom skulle han kläda
om sig.
Kinderna blefvo rödfläckiga, händerna kalla
och darrande. Hon var ond och kämpade
förgäfves mot de frambrytande tårarna, som
hon visste skulle förstöra både dräkt och ut-
seende. Han hade lofvat att skynda — hvar-
för gjorde han det inte? Hvad voro i hennes
ögon befäl, tjänstgöring och allt annat mot att
låta henne vänta.
Svärmodern kom in och fick en hastig, pröf-
vande blick. Det fanns intet att anmärka.
Den svarta sidenklädningen och spetsmössan
klädde så väl, att Thyra måste se på henne
ännu en gång. »Det är då åtminstone väl,
att hon ser så ut, när man skall ha henne
i huset,» tänkte hon.
»Jag kommer kanske för tidigt?»
»Svärmor är väl ingen främmande.»
Det sades snäsigt, ty den unga hustrun var
allt för mycket ur humör för att kunna be-
härska sig.
Den gamla svarade ej. »Jag har inte hört
Hugo ännu,» sade hon ett ögonblick senare,
medan hon i smyg betraktade sonhustruns
upprörda utseende
»Det ser ut, som om han glömt dagenl»
Det sades så skärande bittert, att den, som
hörde det, ryckte till.
»Bara det inte händt honom något?»
»Händt? Svärmor kan då också hitta på!»
brusade hon upp. »Är det för att trösta, så
betackar jag mig för sällskapet.»
Sidenklädningen frasade omkring henne, och
i ett nu var hon ute ur matsalen och inne i
salongen.
Hon ångrade redan sin häftighet och blyg-
des öfver sig själf, men det fanns också ingen
i världen, som kunde reta henne så som svär-
modern.
Skulle hon nu blifva tvungen att bedja om
förlåtelse kanske?
Hon stod och kämpade med sig själf ännu,
när hviskande röster trängde till hennes öron.
»Hvem var det? Hade Hugo kommit köks-
vägen eller...?» Hon visste ej hvarför, men
allt blodet rusade till hjärtat, medan hon spraDg
till dörren.
En af hans kamrater stod därinne, sam-
talande med modern — båda voro häftigt
upprörda.
»Hugo!» skrek Thyra så gällt, att det hör-
des genom hela våningen. »Det har händt
honom något !»
»Ingenting farligt, hoppas jag, försök att
vara lugn,» svarade officern tröstande.
Lugn! Det svartnade för hennes ögon. »Hvar
är han, för mig till horom!»
I detsamma hörde hon tunga steg i trap-
pan liksom af människor, som buro en börda.
Hennes ögon vidgades af fasa.
»Är han död?» frågade hon andlöst.
»Nej! Med Guds hjälp är det ingenting lifs-
farligt. »
Hon skrattade till, hon mindes sedaD, att
hon skrattat, och hur hemskt det lät.
Där kommo del Hon ville rusa fram, men
kunde ej, ty hennes lemmar voro blytunga och
nekade att göra tjänst.
Det sista hon såg var svärmodern, som ömt
och varligt stödde hans hufvud, från hvilket
blodet sipprade.
* *
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>