- Project Runeberg -  Idun : Praktisk veckotidning för qvinnan och hemmet / 1895 /
14

(1887)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 2. 11 januari 1895 - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

U 1895
I denna aflägsna vrâ af världen har man
ett starkt utprägladt intresse för sällskaps-
lif. Herrarne nöja sig icke med att i bu-
tikerna — sommartiden sittande på trap-
pan och vintertiden på stolar i en krets
kring eldstaden med fotterna på kaminen,
som de öfvergjuta med tobakssaft — disku-
tera tidningarnas nyheter och damerna lika
litet med småpratet om dagens on dit vid
tillfälliga visiter i hemmen. Minst en gång
i veckan måste man samlas på en större
tillställning för att riktigt njuta af sällskaps-
lifvets fröjder, det är vid dessa tillfällen
västerns egendomligheter framträda.
Då enskilda familjer i allmänhet sakna
råd och utrymme att göra stora bjudningar,
har man hittat på den utvägen att samlas
i skolsalen eller hotellet; dessutom har man
naturligtvis under den vackra årstiden ut-
flykter i det gröna, picnics, som lifligt fre-
kventeras. Det skulle vara nog så intres-
sant att skildra en af dessa utflykter af
Winlocks ungdom, då herrar och damer
sitta upp på sina lifliga ponies och rida i
karrier öfver obanade vägar, för att slut-
ligen göra halt på toppen af någon vacker
kulle och intaga en frugal dinner ur med-
hafda matsäckskorgar, men jag måste denna
gång inskränka mig till att berätta om af-
tonunderhållningen i skolsalen. I spetsen
för denna står mrs Smith, baptistpastorns
i hela staden utomordentligt populära fru.
Här som i andra västerns städer går bap-
tistkyrkan i spetsen för det finare sällskaps-
lifvet. Den amerikanska baptistkyrkan (hur
olik vår egen!) nöjer sig icke med att ge-
nom en söndagspredikan tillgodose försam-
lingsmedlemmarnes religiösa behof; den har
äfven gjort till sin uppgift att söka föräd-
lande inverka på sällskapslifvet samt ge-
nom föredrag öfver ämnen af allmänt in-
tresse, ofta i den humoristiska genren, ge-
nom samkväm, fester och teatertillställnin-
gar (ty äfven sådana af oskyldig art gif-
vas, t. o. m. i kyrkorna), höja den allmän-
na umgängestonen och bilda en hälsosam
motvikt till guldkrogarne och varietéerna.
En amerikansk baptistpastors fru har det
ingalunda lätta kallet att stå i spetsen för
denna senare del af kyrkans verksamhet.
Hon är därigenom själfskrifven ledarinna
af den bättre societeten, och på hennes
älskvärdhet och umgängestalang beror i hög
grad hela samhällets trefnad. Mrs Smith
är en idealisk pastorsfru och hela Winlocks
goda genius. Hon har ett ofantligt bestyr
att anordna festliga tillställningar och stän-
digt hitta på nya attractions. Hennes upp-
finningsförmåga är också något utomordent-
ligt. En dag tillkännager t. ex. the Winlock
Pilot, att hela stadens ungdom är hjärtligt
välkommen på en Grand Basket-Feast, gifven
af the Baptist-Church i stora skolsalen. Ingen
entré tages. Basket-Feast betyder ordagrannt
»korg-fest», och mina ärade damer undra
säkert, hvad festligt det kan ligga i det
mindre väl anskrifna ordet »korg». Ja, följ
med, får ni se!
Den stora, luftiga skolsalen är vid 7-
tiden på lördagsaftonen fylld af en talrik
skara unga män och kvinnor, de flesta väl
klädda, en och annan emellertid i arbets-
kläder, som han icke hunnit byta om. Salen
är vackert dekorerad med grönt och band
i amerikanska färger. I fonden är en pul-
pet uppställd och i denna uppstiger nu Rev.
J. Smith och håller ett litet humoristiskt
med anekdoter späckadt föredrag, som emel-
lertid icke saknar sina ampra moraliska
IDUN
lärdomar. Efter detta, som hälsas med lif-
liga applåder, vidtaga olika slags sällskaps-
lekar, tills klockan blir omkring nio. Jag
glömde att nämna, att hvarje besökare re-
dan vid inträder på det hjärtligaste motta-
ges af mrs Smith och presenteras för dem,
han möjligen icke känner. Nu följer afto-
nens clou. Hvarje dam har medfört en liten
korg med sujjé för två personer. I korgen
finnes äfven en devis, innesluten i ett för-
segladt kuvert. Alla korgarne inpackas i
en stor låda, och denna »julklappskorg» in-
bäres nu och ställes vid pulpeten. Auktion
utlyses. Pastor Smith för klubban med
aldrig sinande humor och slår bort den ena
korgen efter den andra. Endast herrar bju-
da på dessa, och stundom dyrkas priset
upp ganska högt, t. ex. då auktionisten för-
klarar, att korgen är ovanligt tung, eller att
den »lirktar rysligt godt-> eller dylikt. Så
snart auktionen är slut, bryter hvarje herre
det förseglade brefvet i sin korg samt går
fram till pulpeten och läser upp devisen.
Den unga dam, som är ägarinna till den-
samma, måste nu gå fram och inbjuda den
lycklige innehafvaren på en liten supé på
tu man hand — d. v. s. supén intages af
de två gemensamt någonstädes i en vrå af
den stora salen. Man kan tänka sig, hvilka
angenäma öfverraskningar det stundom blir,
då en ung förälskad man får intaga supé
ur samma korg som sitt hjärtas utkorade!
Efter supén fortsättas lekarne till framåt
elfva. Inkomsten af auktionen tillfaller kyr-
kan eller något välgörande ändamål.
En annan ganska lustig idé ligger till
grund för the 5 cent- a- pound- entertainment,
som afhållas på hotellet en tid före jul för
att skaffa medel till baptisternas stora jul-
fest. Detta slags »underhållning» är i hög
grad inkomstbringande och tillgår ungefär I
på följande sätt: En stund före supén
samlas damerna i ett särskildt rum och
öfverenskomma där om bytuing af namn.
Då herrarne sedermera bjuda upp till supén
och föra sina damer ned i matsalen, finna
de där matsedlar lagda på hvarje kuvert af
det dukade bordet. Till höger om sitt eget
kuvert öfverraskas hvar och en att finna
icke den dams namn, som han bjudit upp,
utan en helt annans — den dams, med
hvilken hon i hemlighet bytt namn. Den
bedragne gentlemanen måste hålla till godo
med den bordsgranne han fått och till på
köpet betala hennes supé. Men detta är
icke allt. Efter supén vägas alla damerna,
och hvarje herre måste betala 5 cent för
hvarje pound hans dam väger öfver 100
pounds (däraf hela tillställningens namn).
Det påstås, att damerna vid dessa tillfällen
anse som en hederssak att äta så mycket
som möjligt. Naturligtvis veta herrarne om
sveket på förhand, och aldrig visa de en
sådan ifver att bjuda upp de fulaste flic-
korna, som vid dessa tillfällen. Lyckligtvis
äro männen alltid till antalet öfverlägsna,
så att den, som ej har råd, kan draga sig
ur spelet genom att låta bli att bjuda upp.
Julfesten är en stor högtidlighet och firas
vanligen i kyrkan med mycken ståt. I stora
granar hänger man upp presenter, som af
pastorn nedtagas en efter annan och öfver
lämnas till den lycklige, hvars namn den
bär. I synnerhet ihågkommas barnen vid
dessa tillfällen, men äfven de äldre äro icke
bortglömda. Sång, musik och föredrag höja
feststämningen, hvilken dock icke bär nå-
gon speciel julprägel och alls icke återför
tanken till julfesterna i gamla Sverige.
Mest egendomlig af aftonunderhållningar-
na i Winlock är den s. k. spelling-night, »staf-
ningskväll» som det skulle heta på vårt
språk. Stora och små äro närvarande vid
dessa tillställningar, som åtnjuta stor popu-
laritet. De deltagande dela sig i två par-
tier, »hvitt» och »rödt», samt ställas upp
utefter väggarna, så att de bilda en enda
stor ring kring hela skolsalen. Fem eller
sex utvalde, som äro särskildt skickliga att
stafva, gå omkring och utdela -ord med led-
ning dî en ordlista. Är det någon, som
icke kan stafva ett ord, vänder sig »staf-
ningsmästaren» till den i ordningen när-
maste; kan icke heller han, till nästa o. s. v.
Den, som stafvar rätt, får gå förbi alla,
som ej kunnat. På detta sätt uppstår en
rörelse rundt salen. Vid pulpeten sitter en
domare och antecknar hvar och en, som
passerar förbi. Det parti, som vid tillställ-
ningens slut fått de flesta poängen, inbju-
des af det andra på supé, och den bästa
af alla,. »stafnings-kungen», erhåller ett pris.
Tack vare detta egendomliga nöje, fin-
ner man i fjärran västern ofta en förvånan-
de skicklighet att stafva det i detta afse-
ende så kinkiga engelska språket. Jag skulle
kunna anföra många andra intressanta drag
ur sällskapslifvet därute, men slutar här, i
hopp att mina ärade svenska läsarinnor re-
dan af det sagda skola kunna hämta några
fruktbringande idéer. I så fall har alltid
något godt följt af denna lilla tripp till the
far, far West.
Hj. Cassel.
Ur notisboken.
En ny grefve af Wisborg. Prinsessan
Bernadotte nedkom den 2 januari med en son.
Både den furstliga modern och barnet befinna sig
efter omständigheterna väl.

*


Pensioner åt sjuksköterskor. Sofiahem-
mets nyligen bildade pensionsfond för förtjänta
sjuksköterskor har i slutet af nästlidna år från en
gynnare emottagit den vackra gåfvan af 10,000
kr., hvilken gåfva helt visst varit så mycket mera
välkommen, som denna fond ännu befinner si ; i
sin första, ringa början och endast genom under-
stöd och offervillighet från allmänhetens sida så
småningom kan blifva i stånd att fylla sitt be-
hjärtansvärda ändamål att bereda förtjänta, i barm-
bärtighetens tjänst utslitna sjuksköterskor en be-
tryggad framtid.
*


»Snorre . firar silfverbröllop. Silfverbröllop
firades här om dagen i Gefle i släkts och vänners
krets af lektor K. P. Nordlund och hans maka,
född Gyllander (som författarinna känd under sig-
naturen »Snorre»), Vid samma tillfälle kungjor-
des förlofning mellan ingeniören Johannes Lind-
beck från Stockholm och fröken Lully Nordlund.
Dagen var äfven silfverbröllopsparets förlofnings-
dag och silfverbrudens födelsedag.
*


Svensk kvinnoslöjd i Tyskland. Nu, då
för hvarje år som går flere och flere tyskar på
sina sommarutflykter beresa Sverige, Norge och
Danmark för att beundra de nordiska landens se-
värdheter och rekreera sig i de sköna naturomgif-
ningarna, har naturligtvis också den germanska
världens uppmärksamhet och intresse för dessa
länders husflit och konstindustri blifvit väckta.
Hittills har man emellertid i Berlin saknat ett till-
fälle att göra sig närmare bekant med Skandina-
viens alster på detta område. Denna brist har
blifvit afhjälpt, i det att en svenska, fru Malm
från Stockholm, vid Potsdämerstrasse 12 A öpp-
nat en skandinavisk konstslöjdbasar, hvilken a

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:37:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/idun/1895/0018.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free