Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 8. 21 februari 1896 - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
62 IDUN 1896
Från Iduns läsekrets.
Ett fliekhem.
Med anledning af uppsatsen: »Ett förslag att
tänka på» i Idun n:r 4.
Ett hem, som skulle bildas af så många som
tolf unga flickor, kunde nog ej åstadkommas på
så ytterst billiga villkor, och, om så kunde ske,
blefve det fullt jämförligt med en tredje klass
inackordering. Ganska liten vore ock garantien
för trefnad i ett sådant hem, där så många olika
skaplynnen, skilda meningar och uppfattningar
i en hast skulle sammanföras och blifva till ett
sammangjutet helt.
Om däremot t. ex. halfva antalet eller 6 unga
bildade damer skaffade sig ett gemensamt hem,
skulle visserligen omkostnaderna för hvar och
en ställa sig något högre, men hemmet äfven
bli så mycket angenämare och trefligare. Här
ett kostnadsförslag till ett sådant hems årliga
uppehållande:
hyra för 5 rum och jungfrukammare...... 1,150
ved..................................................... 150
tvätt för hushållet....................................... 150
lyse.............................................................. 50
1 jungfru à 12 kr. pr månad..................... 144
åt jungfrun till jul ochmidsommar ...... 25
diverse utgifter ......... 200
hjälp till hushållet, skurning m. m........... 75
kost för 6 unga damer, »skyddsanden» o.
jungfrun, inalles 8 personer à 30 kr. prm. 2,880
Summa kronor 4,824
Denna siffra kan möjligen reduceras till 4,500
kronor, och efter denna beräkning skulle det
för hvar och en af de unga damerna blifva en
utgift af ungefär 60 kr. pr månad, en jämförelse-
vis ringa summa mot den stora fördelen att hafva
ett eget, stadigvarande, godt hem.
1 våningen användes det största rummet till
mat- och samlingsrum, tre mm åt de unga da-
merna, två och två i hvarje, ett rum åt »skydds-
anden», en respektabel dam, som mot fri bostad
och vivre ville åtaga sig ansvaret för hemmets
vård och skydd, samt ett litet rum åt jungfrun.
Möbleringen af våningen kan nog bäst åstadkom-
mas på sätt, som i Idun n:r 4 är föreslaget. För
att nu möjligen få denna tanke realiserad finns
i dagens nummer införd en annons, som af in-
tresserade torde beaktas.
Elvira.
Några ord om förlofningsannonser.
Så här i början af året — ty där befinna vi
oss ju än — då ju mer än annars notiser om
förlofningar, som afgjorts eller eklaterats under
jul- och nyårstiden, regna öfver oss, har det varit
en sak, som gång efter annan förtretat mig. Som
jag nu nästan är öfveidygad att många af mina
medsystrar i Idun ibland hyst samma tanke som
jag, beslöt jag att låta min suck ljuda till för-
stående öron för att få dessas ägarinnor till hjälp
att runka på en gammal sed, som jag tycker
borde ändras om litet!
Gifven I mig inte rätt uti, att det är någonting
bra förargligt att rätt som det är från en när-
mare eller fjärmare vän eller bekant få sig till-
sändt ett kort med två namn, hvilket skall säga
mig, att de två äro förlofvade med hvarandra!
Eller att i en tidning läsa endast: Förlofvade:
X. Y. och, Z. Ö. Har jag blifvit mycket klokare
af det? Skulle jag icke vilja veta litet mera om
hennes fästman eller hans fästmö? Jag vet nätt
och jämnt, att han eller hon är förlofvad, men alls
icke med hvem, såvida jag icke händelsevis kän-
ner någon med samma namn och då inbillar mig
att det antagligen är denna person — såvida det
icke är någon annan, som kan ha samma namn.
Hvarför således icke skrifva sina förlofnings-
annonser litet utförligare? Då finge man åtmin-
stone veta, hvad han har för sysselsättning eller
livad han är, hvilka hon är dotter till, samt
hvarest han och hon äro bosatta *. Nu får man
i stället gå och undra kanske i långliga tider, in-
nan man möjligen först på skvallervägen får höra
detsamma. (Jag talar ju här icke om mina när-
maste vänner och anhöriga, som jag ofta är till-
sammans med eller brukar skrifva till — där har
man nog anat det, långt innan man ser det tryckt
svart på hvitt. Utan jag tänker på t. ex. släk-
tingar, f. d. skolkamrater eller andra bekanta,
* Visserligen står det ju ibland infördt under
rubriken »familjenotiser» men det är ju långt-
ifrån alltid och dessutom endast tidningen själf,
som upptar detta som en annan nyhet.
som man ej korresponderar med, men likväl hy-
ser intresse för, och där man vore alldeles nöjd
att blott få veta så pass mycket som här ofvan
blifvit antydt.) Isynnerhet tycker jag detta gäller
om sådana kort, som man ändå låter trycka och
skicka omkring. Hvarför kunna icke vi i detta,
som i så mycket annat, härma efter utländin-
garne?
Utomlands, i Tyskland åtminstone, finna de
denna sed att skicka ett litet kort med endast
två namn eller ändå värre två visitkort, som ligga
bredvid hvarandra i samma kuvert, rent af löj-
lig! Där äro visserligen dessa notiser så ofantligt
artigt skrifna, i det att såvälföräldrarne till flic-
kan som fästmannen själf »gifva sig den äran»
att för sin resp. vänkrets omtala hvad som till-
dragit sig, men så långt lära väl ej vi komma!
Jag hoppas dock, att de af Iduns läsarinnor,
som förlofva sig antingen nu på vår dyrbara
skottdag eller ock framdeles, skola ihågkomma
detta mitt råd samt till släkt och vänners fromma
— innan de hinna att i bref personligen omtala
den glada händelsen med dess närmare detaljer,
— och i sin mån hjälpa till med att införa detta
bruk.
Maja.
■–––––––-♦£—––––-
Ur notisboken.
Drottningen, hvars förbättring skrider helt
långsamt framåt, har af sina läkare blifvit till-
rådd att för någon tid taga sin bostad på Ulriks-
dal. Ombyte af luft torde nämligen kunna på-
skynda tillfrisknandet. H. m:t utflyttar till följd
häraf i dag fredag dit och kommer att vistas
där under konungens bortavaro i Norge.
Samtidigt och af liknande hälsoskäl komma
de unga arffurstarne att utflytta till Drottning-
holm.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>