- Project Runeberg -  Idun : Praktisk veckotidning för qvinnan och hemmet / 1896 /
309

(1887)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 39. 25 september 1896 - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1896 IDUN 309
grafven, hvars palmer med ett susande ljud
satts i rörelse af vinden.
Nu skingrades människomassan och graf-
ven stod ensam. Mot aftonen sönderslet
vinden himlens molnslöja och månen fram-
trädde i sitt majestät mellan furornas kro-
nor samt bröt sina strålar i den svarta ste-
nen. Öfver grafven spände sig den strå-
lande stjärnhimlen, dit den hädangångnas
tankar djärft spörjande och svarande höjt
sig, och under hvars nattliga tystnad helt visst
Sonja Kovalevsky planlagt sitt stora, tyvärr
outförda arbete: »När död ej skall finnas
mera». Amalia Fahlstedt.
–––––––-«Î*–––––––-
Kvartalsprenumeranter
uppmanas att nu ofördröjligen verkställa pre-
numerationen för sista kvartalet, på det intet
afbrott i tidningens expedition må behöfva upp-
stå. Som bekant medföljer under detta kvartal
till alla prenumeranter:
Iduns ytterst intressanta och värdefulla
julnummer,
hvilket i år helt visst, med afseende på såväl
textbidrag som illustrativ utstyrsel, till och med
kommer att öfverträffa föregående årgångars.
Särskildt erinra vi om det intressanta galleriet
af barnporträtt:
”Det yngsta S-verige”
i Iduns julnummer,
hvilket, utvaldt bland tusentals fotografier från
Ystad till Haparanda, kommer att gifva en
representativ och sällsynt intagande bild afvår
uppväxande generation.
Bäst därför, som sagdt, att nu genast
i god tid förnya kvartalsprenumerationen!
Redaktionen af Idun.
–––-*–––-
Pd rundresa.
Några korta bref från fröken ©na.
Uppsnappade och afskrifna af
Georg Nordensvan.
Sista brefvet.
I går afskedsfrukost i Paris — en vår-
hvardagsfrukost med sparris och jordgub-
bar. Därefter i hast en kopp kaffe utanför
»Cardinal» och en afskedsblick utöfver
boulevardlifvet.
Där ropas de nyaste tidningarna ut och
den nyaste smutsbroschyren »La vérité sur
la vie de Felix Faure» — det är egentligen
titeln som är skandalös i dessa parisiska
dagsländor, deras innehåll plägar vara af
noll och ingen betydelse, eljes tager poli-
sen hand om dem —-där infinner sig fågel-
försäljaren med sina fågelstackare på en
pinne, där är gubben, som säljer gamla
rostiga nycklar, hvilka låta förvandla sig
till solfjädrar, och gentlemannen, som säl-
jer planschverk öfversalongen — först då jag
här om dagen låtit lura mig att köpa ett
och handelsmannen redan var ur sikte,
upptäckte jag att det behandlade salongen
från i fjor! Där är ej det vimmel, det
lefveriie och den berusning i luften som un-
der timmen närmast före dinern — tim-
man mellan 6 och 7, »absinthtimmen»
kallad efter det gröna gift, som då lyser i
glaset på flertalet kafébord utefter flertalet
gator staden rundt.
Nu är här trefligt och stillsamt. Luften
är frisk, det doftar af träden, nyvattnade
som de äro. Vid bordet närmast oss sitta
tre unga arbetare diskutera politik och
dricka vermout gignolet. Vid bordet till
vänster ett ungt lefnadsgladt par, som spe-
lar domino, medan han konsumerar en
kirsch och hon får ingenting. Det är för
resten han som vinner, och hon finner sig
i hans seger med en leende undergifven-
het, som Adam finner förtjusande. Efter
en stund tar hon hans arm och de två
försvinna bland de promenerande. Och i
ett vindsfönster framför oss står en kvinna
i peignoir och kammar sitt rika svarta hår
—• hon står där, stark och vacker, som en
tafla med rummets mörker som bakgrund
och fönstrets karm som ram. Hon tittar
ibland ner öfver boulevarden och småler
käckt. Hon blir för mig typen la parisienne.
En kvarts timme senare ledsagas vi till
vår vagn af hotellpersonalen, bugande, ni-
gande: »Au plaisir de vous révoir, madame
et monsieur!» Vi rulla en sista gång upp-
för Avenue de l’Opera, ett stycke utefter
boulevarderna och vidare gatorna fram till
bangården.
Och från vaggonen blickar jag så till-
baka till Paris, då vi aflägsna oss allt
mer och mer därifrån. Montmartrehöjden
med kyrkan Sacre-Coeurs väldiga massa som
silhuett mot himlen är den sista hälsnin-
gen. Farväl, Paris! Au plaisir de vous
révoir !

*


»Vi ha ju betalt våra biljetter,» invände
Adam.
» Vier Mark!» upprepade aposteln, som
tydligen ej tyckte om att höra invändnin-
gar. Adam fann sig i att följa landets
sed och lämnade 4 markstycken.
»Dies kann ich nicht brauchen,» sade apo-
steln och lämnade tillbaka en af slantarna.
»Är den falsk?» frågade Adam och fick
till svar:
»Dies kann ich nicht brauchen,» inte ett
ord vidare. Man resonerar hvarken med
tyska eller franska tjänstemän.
Vid närmare påseende befanns slanten
vara en engelsk skilling. Då tog Adam
tillbaka sina pengar och gaf i stället en
tiomarkssedel, och den apostlalike konduk-
tören lämnade några mark tillbaka och äm-
nade aflägsna sig. Men då sade Adam,
som också kan taga på sig en öfverlägsen
min: »Dies kann ich nicht brauchen.»
Aposteln såg arg ut: » Warum nicht?»,
»Därför,» sade Adam med det mest
lugnt retfulla uttryck i tonfallet, »att det
är en mark för litet!»
Det ser ut som om äfven dylika impo-
nerande apostlatyper i kejserlig tysk uni-
form hade sina mänskliga svagheter. Man-
nen sade ej ett ord mera, men såg alls
inte stukad ut, han försvann med bibehål-
len värdighet lika ståtlig som han trädt in
i vår kupé. Jag hör ännu i drömmen hans
»Dies kann ich nicht brauchen.»
* *
%
Detta var i går. I kväll sitta Adam och
jag utanför d’Angleterre i Köpenhamn och
se på Kongens Nytorv med »hästen» och
operan. När våra blickar mötas, kunna vi
ej afhålla oss från att skratta, så löjlig synes
oss dekorationsförändringen. Vi tycka båda
det är som sutte vi på en teater och hade
sett den ena scenen upprullas för oss efter
den andra. Första akten: boulevard des
Italiens •—• andra akten: Kongens Nytorv.
Under mellanakterna hade vi sofvit oss fram
genom Tyskland.
Torget förefaller ödsligt, de få promene-
rande gå i begrafningstakt, spårvagnarna
knoga fram mödosamt, allt förefaller söm-
nigt. Och det är detta, vi finna så konti-
nentalt och upplifvande, när vi komma hit
från Stockholm.
Jag har blifvit bortskämd af reselifvet.
Jag går och lägger mig — och drömmer.
Jag drömmer att jag fortfarande rasslar
fram på järnvägen. Jag återser min ge-
mytlige danske konduktör, som aldrig hade
brådt och alltid var hågad att »slå en lille
passiar» i förbigående. Jag ser den äm-
betsstrame franske konduktören — en fransk
tjänsteman anses visst ej taga sin värdig-
het i akt, om han ej ser stram ut och
uppträder en smula kitsligt — jag ser den
ordknappe svartmuskige belgiske konduktö-
ren i sin svarta uniform, som ser ut att vara
svärtad af fabriksröken, som höljer hela
landet i svart, och slutligen ser jag vår
tyske konduktör från i går.
Denne var en bred, imponerande man
med ett grant apostlaskägg öfver sitt breda
bröst. Han infann sig, då vi satt oss i
vagnen, och frågade:
»Wohin reisen Sief»
»Kiel,» sa’ Adam.
»Vier Mark!» sade aposteln.
»Hvarför det?» frågade Adam.
»För platserna.»
Ännu en dagsresa och vi sitta i Göte-
borg, under lagerträden utanför Göta Käl-
lare. Vi äro återkomna till fosterlandet.
På ångbåten drog Adam mig ner i mat-
salongen för att jag skulle få se ett svenskt
smörgåsbord med alla dess tillbehör. Up-
passerskan hette Lovisa och svarade på
näbbigt stockhol msmål, när någon af ska-
pelsens herrar tilltalade henne med ett
skämtsamt ord.
Vi ha återsett västkustens karga klipp-
natur. Båten har glidit som i triumf fram
på spegelblanka fjärdar i stålblått under en
klar, hög himmel. Jag andas in saltvat-
tenslukten med njutning, men det är inte
utan att ej en smula vemod blandar sig
in i återvändandets glädje.
Nu sitta vi och se ut öfver hotellplatsen.
Man skall vara afgjordt patriot för att påstå
att trafiken är synnerligen lifiig. De båda
hotellens ägare promenera från den ena
vestibulen till den andra för att öka liflig-
heten.
Vi gå till trädgårdsföreningen. Efter tre
minuter äro vi framme. Där är lika pryd-
ligt och städadt som alltid. Publiken ut-
göres af Adam och mig och ett par herrar,
som dricka punsch. Så komma musikan-
ter och ändtligen infinner sig allmänheten,
de resignerade, som ha hvarken Mar-
strand eller Styrsö att fly till.
Jag är sömnig och föga fosterländsk i
dag. Uppassarn tyckes taga sig en lur
hvar gång innan han infinner sig med det
man beställt. Och när han skrifver räk-
ning, skrifver han hvar sak två gånger
minst. Sommarvärmen är förslöande.
*


Och efter ännu en dags skramlande på
järnväg befinna vi oss nu i afton på Grand
i Kristiania och ha framför oss Karl Jo-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:37:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/idun/1896/0313.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free