Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Julnummer - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DUN
LliriWe sirifA.
»Ja, » sade hört med en flyktig rodnad,
— »det var ett paket — till mig––––
vill dn bryta det?»
Han smålog, såg skälmaktigt på henne
och sade: »Kunde vi kanske inte hellre
vänta tills i morgon?»
»Hvad du är stygg,» sade hon och små-
log tillbaka. Och paketet från »goda vän-
ner och trogna grannar» togs in och bröts
för hennes ögon, hvilka fylldes af tårar, då
hon såg dess dyrbara innehåll.
»Det här kommer allt att klä lilla frun,»
sade han och draperade tyget öfver sin
axel. Men hon drog i det, ända till dess
hon fick honom att böja sig ner. Då lade
hon armen kring hans hals. »Ja, nu är
julaftonen snart förbi,» sade hon, »och jag
är så rik och så lycklig.»
(Illustratör: Elin Westman.)
Skönhet i hemmen.
Små utläggningar af Ehrensvärds text.
Af ELLEN KEY.
yl tt det nyttiga är aktningsvärdt, inse alla kvin-
J * nor, att det sköna är älskvärdt, inse många,
men att harmonien mellan det nyttiga och sköna
är det enda eftersträfvansvärda — hur mången
inser det? Och äfven hos de få, som verkligen
förstå detta, finner man sällan ett klart begrepp
om, huru de skola förverkliga denna harmoni.
Än mer sällan finnes den energiska önskan, som
onekligen behöfves för att besegra de praktiska
svårigheterna.
Orsaken är att äfven den estetiskt vakna kvin-
nan ännu betraktar sträfvan efter det sköna
som ett behag i lifvet, men icke som en plikt.
Skönheten anses som ett öfverflöd, hvilket som
liga hafva råd till, andra icke. Men det är tvärt
om visst att enhvar, som har skönhetssinne,
kan åstadkomma en viss harmoni mellan det
nyttiga och det sköna, ifall man icke förväxlar det
senare med en raffinerad lyx, hvilken tvärtom ofta
är ett hinder för det verkligt vackra. Detta se-
nare kan vinnas med enkla medel och för billigt
pris. Och genom att eftersträfva skönheten, på
samma gång som hon tillgodoser nyttan, tillfreds-
ställer kvinnan icke blott ett berättigadt kraf i sin
egen natur: hon öfvar äfven ett djupt inflytande på
medlemmarna i det hem, där hon är själen.
Barnens sinnen uppfostras och förfinas genom
de vackra intrycken; de vuxna erfara en ro och
glädje, som alltid gör dem älskvärdare, ofta ädlare,
och kvinnan själf blir lyckligare genom den ska-
pandets glädje, som utöfningen af en konst medför.
Huru falsk den föreställningen är, att skönhet
i hemmet vinnes blott genom rikedom, det ser
man bland annat i de många, af meningslösa
lyxföremål och konstsaker öfveiiastade hem, där
intet djupt skönhetsbehof, ingen personlig smak
gjort sitt urval eller gifvit föremålen den plats,
från hvilken de kunna verka, där de mest sam-
manhangslösa ting äro hopförda och — aftapet-
seraren ordnade! I en sådan miljö af draperier
och braskuddar, skärmar och mattor, porslins-
målningar och glödritningar, statyetter och taflor
gripes den skönhetsälskande af en lidelsefull
längtan till raka motsatsen, t. ex. till enheten
och enkelheten i ett gammaldags landt-
rum, med pärlfärgade möbler, hvita net-
telduksgardiner och tomma väggar 1 Men
han vet att sådana rum icke mera fin-
nas; att äfven i de mest aflägsna byg-
der det meningslösa skall möta honom
i form af Makart-buketter, japanska sol-
fjädrar, granna tallrikar, oljetryck och
annatbilligt krimskrams. De flesta kvin-
nor ha ej ens så mycket smak, att de
vörda ett stilfullt, gammaldags hem,
ifall de ärft ett sådant, eller förstå att om-
dana det för den nya tidens kraf, utan
att banalisera.
Det följande är närmast riktadt till de
kvinnor, hvilka hafva håg för det vackra,
men beklaga att de ej hafva råd att till-
fredsställa sin håg; som suckande köpa stil-
^ ’ lösa möbler, emedan blott dessa äro billiga;
som tro sig nödgade att hänga sina taflor på
tapeter, hvilkas oroliga rödbruna eller svart-
gröna fasoner slå ihjäl taflorna; som med-
mattbitar nödtorftigt söka skyla golfvens hårda
hvithet o. s. v. Men om dessa kvinnor, när
de sätta bo, följde en ung flickas exempel:
att utvälja modeller till enkla, men stilfulla
möbler, hvilka hon lät göra hos en landtsnickare,
och sedan själf gaf en lätt dekorering af färg,
så skulle — i möbelfrågan — det nyttiga, vackra
och billiga kunna förenas. Hvad tapeterna angår,
så kan man — genom att köpa de allra tarfligaste
tapeter, men vända deras gröngrå eller mildt gula
afvigsida utåt — med endast ett par kronors om-
kostnad förvandla väggen till en harmonisk bak-
grund för både möbler och konstsaker. Efter
ett mycket enkelt recept kan en hvar själf fer-
nissa golfven i sitt hem, så att de erhålla en varm,
gulbrun färgton. Den, som t. ex. af de billiga
och stilfulla engelska kretontygerna själf syr kud-
dar till sina trä- eller korgmöbler, skall också
härvid lätt ena det vackra med det billiga.
Dessa praktiska vinkar kunde fortsättas i oänd-
lighet, ehuru lämpade efter olika smak och för-
hållanden. Jag afbryter dem emellertid för att
framhålla att ett ungt par, med mycket små in-
komster, till och med skulle hafva råd att gläda
sina egna och sina gästers ögon genom en och
annan god reproduktion af ett konstverk, ifall
de i sin gästfrihet behjärtade Ehrensvärds sats :
Om, man ej i norden lockades af mat, skulle man
kunna glädja hvarandra med de ädla och varaktiga
fostren af nöjen.
Ett annat af samma tänkares visdomsord: att
man i norden brukar prakt, där behofven lika
väl kunde tillfredsställas utan densamma, bekräf-
tar sig både i det offentliga och i det enskilda
lifvet. Sällan förstår man i norden, att den äkta
skönheten blott finnes hos det som är utan flärd,
det som *är gjordt rätt för saken, ländande till
fyllnad för de rena behofven i människans friska
natur.* Detta är en af orsakerna hvarför, som
jag nyss framhöll, den meningslösa lyxen inger
en känsla af obehaglig beklämning; skönhets-
sinnet finner endast -»ett sant behag i lagom och
måtta». Konstverken, som hopas i dylika af
flärd fyllda rum, göra sig icke gällande, emedan
de ej äga en förnäm omgifning. De för nyttan
beräknade föremålen äro så tillkrånglade, att
de ej röja orsaken för sin tillvaro; de bli så-
lunda fula, medan de enklaste ting kunna visa
sanningen af samme Ehrensvärds ord:
Det är otroligt hvad en sak blir vacker, när man
ser en sannskyldig orsak till allting.
Det är den dåliga smaken, som inbillar sig
att det nyttiga blir vackert genom att prydnader
dölja dess ändamål. Men intet husgeråd blir
vackert, som icke först och främst ger vissheten
af ändamålsenlighet och sedan af en prydlighet,
hvilken står i full öfverensstämmelse med än-
damålet. I stugorna på Skansen erhåller man
sålunda vackra, stilfulla intryck, emedan hvarje
husgeråd där fyller ett behof. och dessutom har
erhållit en lämplig och måttfull dekorativ be-
handling. Dessa hvardagsting tillmötesgå både
de praktiska krafven och *de glada behofven»,
ty de stå alla i harmoni med hvarandra och
med sitt ändamål, de äga med ett ord stil och
äro därigenom inom sin sfer vackra.
Ett omätligt framsteg i smak har emellertid
hos oss ägt rum under de senaste tjugufem åren
— ett framsteg om hvilket årets utställning gif-
vit storartade vittnesbörd och än större fram-
tidslöften, med afseende å den skönhet, som
kan bli möjlig i alla hem, när konsten på hvarje
område träder i förbund med lifvet.
Damer brodera nu inga hästar på soffkuddar
eller fåglar på pallar och bemöda sig ej att deras
förmak genom hvita antimakassar skola likna
torkvindar. Man får se verkligt konstnärliga
handarbeten liksom dukningar af ett bord, där
färgen hållit sitt segrande intåg med bordlöparen
och blommorna Men ännu är den myckna
vackra konstslöjden icke vorden organiskt ett
med hemmets alla anordningar. Fåtalet kvinnor
behandlar ett rum som en helhet, där intet bör
finnas såsom blott enstaka vackert, utan där allt,
färger som former, bör verka i samklang; där
hufvudsaken bör framhäfvas och bisakerna, om
än så vackra, underordnas ; där man ena gången
måste uppnå en verkan genom att fylla ett tom-
rum, andra gången genom att icke fylla det.
Ändå färre förstå, huru en konstsak bäst skall
framhäfvas, både genom sin platsochsinbakgrund.
Kopparsticket t. ex. fordrar en enkel träram
och gör sig bäst mot en någorlunda ljus, helst
blågrå tapet; oljefärgstaflan åter fordrar en nå-
got mörkare och helst grågrön bakgrund.
Här finnes emellertid för den rike, som kan
åstadkomma allt, en annan fara, den att genom
stilraseri ge hemmet prägeln af ett museum, en
utställning i konstindustri, med rum i baroçk
och rococo, i gustaviansk och i empire-stil. Äf-
ven sådana rum sakna, för en djupare estetisk
blick, verklig stil, ty de äro tillkomna för sin
egen skull, de äro ej hvad rum böra vara: ut-
tryck af invånarnas personliga behof och smak,
af deras minnen och känslor, af deras historia.
Mormors gustavianska byrå kan mycket väl fin-
nas bland andra slags möbler, men man bör blott
icke störa dess nobla enkelhet genom att sätta
modernt småplock på densamma. Farfars tunga
länstol behöfver alls icke flyttas upp på vin-
den, endast skjutas in i ett hörn, där den icke
står i vägen eller, än hellre, där den inbjuder till
hvila för att betrakta en vacker utsikt eller tafla.
Det är icke nödvändigt att hvar byst erhåller en
piedestal, men ytterst viktigt att ingen byst stäl-
les på något af plysch omlindadt föremål, ty det
mjuka tyget ger intet intryck af bärande kraft.
Det är sådana och tusen andra ting, dem en
med skönhetssinne begåfvad kvinna lär sig inse,
när hon börjar tänka öfver sina egna anordnin-
gar och när hon vid valet af hvarje liten sak
frågar sig om den har stil, d. v. s. ej blott mot-
svarar sin uppgift, utan klart och fulländadt ut-
trycker den, genom att ändamål, form och de-
koration harmoniera sins emellan. Hvarför är t. ex.
den korta och tjockhalsade vinflaskan fulare än
en långsmal och finhalsad? Först och främst eme-
dan man mindre lätt häller ur den förra. Hvar-
för är en tallrik vacker, när dess kant prydes
med väl stiliserade blommor, men däremot
ful, om den har en dalkulla i botten? Emellan
det är löjligt att äta på en dalkulla! Hvarför
är det enfärgade blomglaset vackrare än det med
blommor målade? Emedan de målade blommorna
blanda bort blomglasets mening, som är att an-
språkslöst framhäfva, men ej att täfla med de
lefvande blommorna. Hvarför misshaga konst-
gjorda blommor och färgade gräs? Emedan
dessa härma den *friskhetens lycksalighet», som
blomman i verkligheten meddelar. Om det också
blott är en kvist med höströda löf, ett sparris-
gräs med sina bär, en tistel, som man om vin-
tern kan sticka ned i sina vaser, så äro dessa
vackrare än de konstgjorda blommorna. Hvarför
är det smaklöst att sätta fast vackra tallrikar på
väggen, men smakfullt att med dem pryda panel-
hyllan i en matsal? Emedan de i det senare fallet
dekorera, på samma gång som de äro färdiga att
tjäna sitt ändamål, hvilket de däremot i förra fallet
ej göra. Hvarför är en med broderi fylld bord-
duk mindre tilltalande än en slät duk med en-
dast en bård? Emedan dukens ändamål, att
skydda bordet, ej bör dölja bordets ändamål att
bära saker. Och detta ändamål framträder bättre
genom den släta dukens jämna yta än genom
den af ornament fyllda duken, ornament hvilkas
linier dessutom stympas genom de saker, som
ställas på bordet. Hvarför är ett ljust, lätt dra-
peri omkring ett fönster vackrare än ett tungt
och mörkt? Emedan det senare strider mot af-
sikten med fönster, som är att släppa in ljus.
Hvarför är oljetrycket fult, men den goda foto-
grafien vacker? Emedan den senare anspråks-
löst och ärligt ger en verklig, ehuru svag före-
ställning om konstverket, medan oljetrycket på
ett dåligt sätt söker härma det.
Tusen andra hvarför? lär man sig besvara, i
den mån man erhåller eller själf ger sig den
ögats och tankens uppfostran, hvars resultat är
en god smak. Ju mer denna smak öfvas, dess
finare blir urvalet, dess säkrare omdömet, dess
större ifvem, när det gäller att ena det nyttiga
och det sköna inom hemmet och att sålunda äf-
ven i yttre afseenden lyckliggöra genom att där
skapa harmoni.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>