- Project Runeberg -  Idun : Praktisk veckotidning för qvinnan och hemmet / 1897 /
19

(1887)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Julnummer - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

I
zzsiFTik
%
Gustaf Lindquist.
(Mari Mihi).
som väl visserligen främst ville vara
ett talrör för könet berörande ide-
ella frågor — doek, om den fullt
skulle realisera sin äfven åtagna
uppgift att vara en praktisk vecko-
tidning, äfven måste ägna vederbörlig
uppmärksamhet åt det för kvinno-
världen viktiga område, som heter
toaletten och modet. Det är för
att fylla detta behof, som det nu-
meravälbekanta syster- ochfyllnads-
bladet till Idun, »Iduns Modetid-
ning», tillkommit.
»Iduns Modetidning» är, som
kändt, en svensk upplaga af »Grosse
Modenwelt», hvilken från Berlin ut-
gifves på sex olika språk och i en
samlad upplaga af 2—300,000 ex-
emplar. Ehuru endast några få
år gammal, har denna modetidning,
hvilken helt och hållet hämtar sina
inspirationer från de tongifvande
kretsarne i Paris, genom sin gedigna
utstyrsel och sitt rikhaltiga och för-
träffliga innehåll tagit lofven af
samtliga sina kolleger.
Textens bearbetande för svensk
publik är dock ett ingalunda lätt
värf, som kräfver stor vana och
speciella insikter på gebitet, och
fröken Tora Kjellberg, som numera
på Iduns byrå besörjer denna del
af redaktionen, förtjänar allt er-
kännande för den skicklighet och
ackuratess, hvarmed hon löser sin
uppgift.
För att »Iduns Modetidning»
må kunna utkomma samtidigt med
originalupplagan, sändes oss af den
senare ett afdrag, så fort den blif-
vit uppsatt och redan innan den
tagits i press. 1 flygande fläng be-
arbetar nu vår redaktris efter detta
afdrag den af svårförstådda fackter-
mer ofta vimlande texten, hvilken
så i samma hast i sin svenska
form uppsättes å Iduns sätteri.
Afpassandet af denna text liksom densammas
sättning är en mycket vansklig sak, emedan
texten, som intryckes här hemma, precis måste
passa och smyga sig efter de många oregel-
bundet placerade illustrationerna, hvilka tryc-
kas i Berlin, hvarifrån vi alltså som ilgods er-
hålla hela den med illustrationer färdigtryckta
pappersupplagan.
D. Ljungdahl.
Ellen Lundberg, f. Nybloir
Nonny Lundberg.
Tryckerikontoret.
ni ser här, med glasdörrarna ha vi ett femtio-
tal fack för våra olika utländska kollegor, Nor-
ges och Danmarks, Tysklands, Österrikes,
Schweiz’, Frankrikes och Englands m. fl.
»Idunor». Det är vår oaflåtliga omsorg att
lika litet någonsin tappa »korrespondensen»
med den internationella kvinnovärlden och dess
intressen och sträfvanden — och denna kan
bäst förmedlas genom dess press — som att
upprätthålla det intima samförståndet med vår
egen svenska kvinnopnblik.
Vår gäst: Nej, men se där under bordet
— Iduns beryktade papperskorg! Den ser ju
helt borgerlig och oskyldig ut, och dock spe-
lar den en sådan roll af gigantiskt skräm-
mande buse i så många små skrifklådiga frök-
nars fantasi. Jo, jo, jag vet det, så det är
inte värdt, att ni 1er så misstroget! Hur
många gånger om dagen får ni egentligen lof
att tömma den?
Bedaktören: Ja, i dag är den ju ännu inte
alldeles bräddfull, men vi ha också ett godt
stycke kvar till kvällen. Hur ofta den tömmes
kan vår kulla, Britta, där ute på expeditionen
nog bäst upplysa om. Minst en gång om dagen
får hon väl vandra med den i famnen utför
trapporna. Och nog får den vara med om
mångt och mycket, den hederliga gamla
papperskorgen, det är då sant, och en
bra mage har den, om den utan indi-
gestioner smälter allt som vandrar i dess
djup. Ni kan inte drömma er, hvilka
hårresande saker man får mottaga tidt
emellan på en tidningsredaktion sådan
som vår; synd att vi inte från början
anlade ett litet florilegium af de utsöktaste
praktblomstren — det skulle ha blifvit
en dyrbar samling! Vi skulle gärna vilja
skrifva en humoresk någon gång om
»Iduns papperskorg», bara vi nu finge
tidl Men kanske någon annan skrifver
den. Vi hade verkligen lust att utfästa
ett pris för saken.
Vår gäst: Ja, det var en god idé; det
skulle ni göra allvar af !.. .
Så långt hade nu det angenäma sam-
språket med vår ärade gäst något så när
ostördt fått fortgå, frånsedt de små af-
brotten af ett par, tre tryckeripojkar,
som kommit instöflande med korrektur-
remsor, en ordonnans mod teaterbiljetter till
premièren på »Dramaten» samma kväll, ett
bud från en tandläkare med prof på ett nytt
slags gurgelvatten, »det enda oskadliga för
tändernas vård», och sju telefonpåringningar
från »Riks-», »Allmänna» och »Bell» till öm-
sevis redaktören och redaktionssekreteraren —:
och det skulle ha varit oss. kärt att fort-
sätta det minst ännu lika • länge, om icke
vaktmästargossen nu för andra gången anmält,
att där ute i mottagningsrummet väntade en
pappersleverantör, en tysk maskinagent och en
elektrisk montör påredaktören-direktören, medan
en skald, som skulle ha sitt arvode, en fröken
med en högst viktig insändare från »Fruntim-
mersföreningen » och ett bud med manuskript
från fru Lovisa Petterkvist belägrade redaktions-
sekreterarens dörr. Under sådana omständig-
heter måste vi tyvärr afbryta och för tillfäl-
let lämna vår gäst att fortsätta sina Idunsstu-
dier under vederbörandes tjänstvilliga ledning
på andra »departement».
^ *

*


Från första stund Idun grundades, insåg
dess utgifvare, att en dylik kvinnotidning —
Mindre sätterisalen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:38:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/idun/1897/0421.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free