- Project Runeberg -  Illustreret norsk literaturhistorie / Bind I /
99

(1896) [MARC] [MARC] Author: Henrik Jæger, Otto Anderssen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andet tidsrum. Ca. 1300—ca. 1500. Fra norrøn literatur til norsk folkedigtning - Indledning - Folkedigtningen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Andet tidsrum ca. 1300—ca. 1500. gg

At der under saadanne primitive omstændigheder virkelig blev
skrevet saa meget, som der blev, er næsten forbausende. Interessen
for den gamle literatur var ikke død; selv om den originale produk-»
tionstid var forbi, saa var der dog endnu mænd, der anvendte baade
tid og omkostninger paa at vedligeholde denne literatur. I vore
dage er det en forholdsvis let sag at skaffe sig et literært værk,
som man sætter pris paa; man gaar til en boghandler og kjøber
det, og selv om det er en antikvitet, der ikke længer er i
boghandelen, vil man dog i regelen uden altfor voldsomme
anstrengelser og uden altfor store økonomiske opofrelser kunne skaffe sig
det; men i de gamle tider, da maatte man skrive det af, eller lade
det skrive af, og det betød selvfølgelig — især i den tid — noget
ganske andet.

Intet viser derfor tydeligere, hvor levende interessen for den
gamle norrøne literatur har været, end at der langt ind i «det døde
tidsrum» blev taget afskrifter af dens frembringelser, især af
sagaerne. Flere nyere literaturforskere, hvoriblandt først og fremst
FINNUR JONSSON, vil endog have en egen slutningsperiode af det
norrøne literaturtidsrum, som de vil kalde afskrivnings- og
samlings-perioden. Den skulde gaa fra 1300 til ca. 1450. Frå denne tid haves
adskillige meget vigtige sagahaandskrifter, saaledes Hrokkinskinna
(den rynkede skindbog), som THOMAS TORFÆUS døbte manuskriptet,
der findes i det store kgl. bibliothek i Kjøbenhavn, og den
sammesteds opbevarede Flateyarbok, en ligesaa omfangsrig som ukritisk
sagasamling, foranstaltet af to islandske præster i slutningen af det
fjortende aarhundrede. Afskriverne fortæller selv, at de har brugt
otte aar til at fuldføre manuskriptet (1387—1395). Det blev
erhvervet — eller annekteret — af den islandske biskop BRYNJULF
SVEINSSON for kong FREDRIK DEN TREDIE’S bibliothek hos en islandsk
bonde paa øen Flatø i Breidefjord. Deraf har det faaet navnet
«Flatøbogen». Paa tryk udkom denne sagasamling i tre bind i
Kristiania i sekstiaarene, besørget af prof. C. R. UNGER.

De norske folkeviser er os ikke overleveret paa det gamle
norrøne sprog. Det er vistnok et gammelt sprog, der staar det

[-Folkedigtningen.-]

{+Folke-
digtningen.+}

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 21:50:05 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ilnolihi/1/0109.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free