- Project Runeberg -  Illustrerad svensk litteraturhistoria / 4. Gustavianska tiden /
544

(1926-1932) [MARC] Author: Henrik Schück, Karl Warburg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fru Lenngren

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

från denna tid har hon med all sannolikhet fått uppslagen från
Argus. Läsaren erinrar sig måhända petit-maîtrens dagbok. Ett
motstycke till denna är La matinée de Clarisse (1774), som skildrar
en ung koketts lever, men livligare, kvickare, mera dramatiskt och
mera åskådligt än i uppslaget:

Ack! hur kallt — gör eld, jag fryser —
        Kära Kajsa, hoppa lätt. — —
Hit med kaffe — håll, jag nyser!
        Kom och laga min manchette!
Var är toffeln, doux sommeillen?
        Kam och spegel hit på stund!
Tag en blomma ur corbeillen — —
        Ack, du slog min lilla hund.


Redan detta citat lär oss en sak: fru Lenngren ser vida mer, än
Dalin kunnat se. Hon har Bellmans blick för detaljen och förstår
redan i detta förstlingspoem att av en hel följd av smådrag få fram
en levande bild, en ung skönhets boudoir. Även hennes mest
bekanta och utförligaste dikt från denna tid, Thee-conseillen, kan
betraktas såsom ett lärospån i den Dalinska stilen. Den trycktes
första gången 1775 i Hwad Nytt? Hwad nytt? och sedermera, i fullt
omarbetat skick, 1777 såsom ett särskilt häfte. Den är en satir mot
författarinnans eget kön och skildrar, likaledes med en stor
detaljrikedom, en damkonversation i ett dylikt skvallerkollegium, kvickt
och ganska elakt. Det är möjligt, att hon fått uppslaget från
Gyllenborgs till fru Nordenflycht dedicerade satir, i vilken han tagit
den lärda kvinnan i försvar. Men någon dylik förebild behöver
man knappt antaga, ty färgerna ha tydligen lånats från den verklighet,
fru Lenngren själv kände till, och det är sina egna åsikter hon här
uttalar, även om dessa sammanfalla med dem, som hon kanske
sett i fru Nordenflychts Satyr emot afwundsjuka fruentimber.
Nutidens flickor — klagar en väldig matrona, som slagit sig ned vid
tebordet — vilja hoppa med i studierna. Men förstå de att koka
en havresoppa? Nej. Det vore klokare, om de läste mamsell Warg
och lärde sig laga mat i kungens kök. Stackars den, som nu ska
uppfostra en flicka! Hon måste ha romaner, bjäbbar franska glosor,
till sist får hon kanske smak för vitterheten och börjar rimma —
det märker man nog på steken och på såsen, som är seg som lim.
Vers! Lägg versen i en gryta, så får man se, om soppan blir fetare.
Och vad är det för en religion, de hava nu för tiden? Bordsbönen
räcker knappast en minut, och så sitta de, när de sjunga tron...

Den sista snärten berör ett intressant problem, som tyvärr är
vanskligt nog att lösa: vilken var Anna Maria Malmstedts religiösa

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:52:13 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ilsvlihi/4/0625.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free