Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Individualism och uppfostran - 3 - 4
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Språkundervisningen, så vidt denna följer „den nya
metoden“, har afgjordt ställt sig på det nya åskådningssättets sida och
kunde göra det än mer genom införande af lämpliga doser
språkhistoria samt redogörelse för analogibildning och andra språkliga
orsaksförhållanden. Återstår att önska afskaffandet af all
öfversättning från modersmålet, ty denna medför att grammatiken med
dess kategorier intar ett annat rum än den borde ha.
Naturalhistorien borde, tycker man, likaledes nu redan kunna
taga steget ut från den gamla ståndpunkten till den nya: slopa en
hel massa artbestämningar, nöja sig med en noggrann kännedom
af ett fåtal representativa former, men i stället lägga an på
biologi och utvecklingslära. Naturligtvis borde undervisningen aldrig
bli dogmatisk, utan tvärtom afse att lära eleverna uppfatta hvad
man förstår med en hypotes. Så bedrifven blefve denna del af
undervisningen ett utmärkt medel att visa eleverna hvad ett
orsakssammanhang är.
Att lära dem detta är naturligtvis äfven historiens uppgift,
och det är lätt insedt huru de nu framställda åsikterna
förträffligt sammangå med de allt tätare och kraftigare yrkandena på att
historien skall mer än hittills bli kulturhistoria och
karaktersskildring.
Och i sammanhang med dessa två läroämnen kunde helt
visst äfven religionen verka, ifall den upptoge tanken om
världssammanhanget styrdt af den eviga kärleken, om Jesus af Nazaret
såsom den fullkomligaste representanten för den högsta etiska
kraft och om individen som kallad att uti världssammanhanget
tjäna den eviga kärleken.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>