Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lsolerande material
tion, Electr. Engng. Trans. 60. 194l, s.
778—783; Factors affecting the mechani-
cal deterioration of cellulose insulation,
Electr· Engng. Trans. öl. 1942. s. 742—749.
— Hill, lC. F., Temperature limits set by
oil and cellulose insulation, Electr. Engng.
Trans. 58, l939, s· 484—487. —- Mont-
singer, V. M., Loading transformers by
temperature, Trans. Amer. Inst· Electr.
Engrs. 49, 1930, s. 776—792. — smith, J.
J. and scott. J. A., Temperature aging
characteristics of class A insulation,
Electr. Engng Trans. 58. 1939, s.435—442.
— Vogel, J. F. and sloat, T. K., Emer-
gency overloads for oil-insulated trans-
formers, Electr. Engng. Trans. 61, 1942,
s. 669—673. — Oberg, C., isolationen vid
elektriska maskiner och dess undersök-
ning. lsolationens åldring (avsnitt V i
Emil Alms kompendium, IVA stockholm
1939).
Oves-sikt över isolermaterialens
användning
Elkrafttekniken och teletekniken ha rätt
skilda anspråk på isolermaterialens egen-
skaper. lnom krafttekniken intressera
främst genomslags-, krypströms- och me-
kanisk hållfasthet samt värmehärdighet
och åldringsbeständighet. Resistivitet och
dielektriska förluster äro vid kraftfrekvens
av betydelse endast i den mån de ha infly-
tande på genomslagshållfastheten (värme-
genomslag) men äro för teletekniken däre-
mot oftast av avgörande betydelse. Kapa-
citiviteten bör vara så låg som möjligt utom
i kondensatorer av alla slag, där högre s·
ju medför mindre dimensioner. En indel-
ning av materialen efter användningsom-
råden skulle emellertid medföra upprep-
ningar, emedan samma material ofta upp-
fyller fordringarna för flera olika använd-
ningsändamål. Materialen beskrivas därför
i de följande avsnitten sammanförda i
grupper allt efter deras natur. som en
allmän orientering göres emellertid här en
kortfattad sammanställning av några
exempel på materialval enligt nuvarande
praxis-
Maskiner. Ledarisoleringar behandlas i ett
särskilt avsnitt, s· 1051. Fpårisoleringar be-
stå i små maskiner av presspan med mel-
lanlägg av böjlig mikanit, cellulosatriace-
tat, lackerat papper eller väv, i högfre-
kvensmaskiner av mikanitrör, i banmoto-
rer och större maskiner av omlindat mika-
folium· spåröppningen tillslutes med kilar
av fiber eller trä. Hårvåndarna i små ma-
skiner isoleras och stagas med band av
bomull eller silke. Mellan faser inlägges
lackimpregnerad bomulls- eller sidenväv
eller lackimpregnerat kräppapper. l ban-
motorer och andra klass B isolerade ma-
skiner användes asbest- eller glasband och
i större maskiner band av mikanitpapper
eller mikanitväv. För den mekaniska stag-
ningen i stora maskiner användas klotsar
av trä eller isolatorer av porslin. Magnet-
spolar lindas oftast med presspan som iso-
lering mot järn. större spolar göras av
bandkoppar med mellanlägg av impreg-
nerat asbestpapper. lsolerkragar göras av
bakelitpappersplattor eller presspan. ström-
samlare isoleras med hård s. k. ström-
samlarmikanit mellan lameller och med
formpressade konor och ringar av normal
mikanit mot järn. Släpringar och borst-
hållardon isoleras med stansade brickor
av glimmer, mikanit- eller bakelitplattor
och rör av mikanit eller bakelit. Uttagen
göras i små maskiner genom särskilda ut-
tagstavlor av steatit eller mineralfvlld ba-
kelitpressmassa. Melaminpressmassa bör
med fördel kunna användas. I större ma-
skiner bestå uttagen av kopparskenor, iso-
lerade med mikanitband eller lackimpreg-
nerade bomullsband och monterade på
isolatorer av pappersbakelit eller porslin.
Torkning, impregnering och lackering
göras för att avlägsna och fördröja återupp-
tagningen av fukt, för att hålla ledare och
isolerdetaljer på plats under skakningar
987
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>