Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Den traditionella koranutläggningen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
35
slag, att hans rygg blev full av bulor; då hans sår
läkts upprepade ᶜUmar bestraffningen och efter ny
läkning ännu en tredje gång. Då han än ytterligare
ville förtsätta misshandlingen bad Ibn Sabīgh: »Om
du tänker döda mig, så gör det åtminstone på ett
mindre grymt sätt eller låt mig återvända till min
hemort Basra.» Kalifen tillät honom att återvända,
men sände samtidigt befallning till sin ståthållare
därstädes Abū Mūsā al-Aschᶜarī — stamfader
för den man efter vilken aschᶜariternas dogmatiska
riktning har sitt namn — att förbjuda folk att
umgås med Ibn Sabīgh.ᶜ
Samma uppfattning möta vi mångenstädes hos
de stränga målsmännen för islams fromhet under den
umajjadiska perioden. Schaqīq b. Salama Abū
Wāūl, en samtida till Zijād b. Abīhi och
Hadjdjādj, gav, då man frågade honom om betydelsen
av koranställen, det undvikande svaret: Gud har
säkert uttryckt sin tanke riktigt; d. v. s.: jag har
icke vidare att grubbla över gudsordets mening.ᶜ
ᶜAbīda b. Qajs från Kufa (ᶜ 691), som hörde till
ᶜAbdallāh b. Masᶜūd’s skola, avböjde varje begäran
om upplysning om de orsaker, som föranlett
uppenbarelsen av något koranställe, med orden: Se du
blott till, att du fruktar Gud och står fast i tron;
de äro nu bhorta, som kände anledningarne till
uppenbarandet av koranens verser. Den till samma
generation hörande fromme Saᶜīd b. Djūbejr, som föll
offer för Hadjdjādj’s hämnande svärd, svarade en
man, som av honom begärde förklaring till ett
koranställe: Att min kropp fölle samman, (jfr. Num.
5: 21—22) vore mig kärare än detta.ᶜ Från Ahmed
b. Hanbal höra vi följande värdesättning av tafsīr:
Tre ting sakna all grund: tafsīr, malāhim
(apokryfiska traditioner om de yttersta tingen) och maghāzī
(legendartade berättelser om islams första křig).ᶜ
Den miljö i vilken tafsīr här uppträder låter oss
förstå både vilka de kretsar voro, där man avvisade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>