- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
1

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - A - A ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

A.



A (a) sm. o. sf., bokstafven a.

a prep., till; i, vid, på; för, åt, mot; med, etc.

ábaco sm., (ark.) abacus (öfre del af ett
kapitäl); se äfv. abbaco.

abadéssa se abbadessa.

abadía se abbadia.

abáte sm., abbé; abbot; präst.

abatíno sm., ung, elegant abbé.

ábavo sm., stamfader i fjärde led, farfars
farfar, etc.

abazía se abbadia.

abbacáre va., [öfver-, ut-, be]räkna, räkna
ut. — vn., fantisera, fundera; prata i vädret.

abbacchiáre va, nedslå med stång [frukt
från träd]; (fig.) nedslå, förbrylla; ~ qualche
cosa
, (fig.) sälja ngt till underpris, slå ned
priset på ngt.

abbacchiáto pp. af föreg.; all’ abbacchiata,
blindt, blindvis.

abbachísta sm., räknemästare.

abbacinaménto sm., bländning; förblindelse
&c. se abbacinare.

abbacináre va., förblinda; blända ; (fig.)
förvilla, bedraga. ~si, bländas; dåra sig själf,
vara blind.

abbacinatóre sm., bedragare.

ábbaco sm., räknekonst; räkneram med
kulor; uträkningsbok l. s. k. knekt.

abbadáre se badare.

abbadéssa sf., abbedissa.

abbadía sf., abbotskloster, -stift.

abbagliággine sf., abbagliaménto sm.,
bländning; förblindelse; bländverk, villa.

abbagliánte a., bländande.

abbagliáre va., blända, förblinda; (fig.)
förföra, förvilla. ~si, bländas.

abbagliáto pp. af föreg.; colore ~, matt färg.

abbagliatóre a., bedräglig. — sm., bedragare.

abbáglio sm., bländning, förblindelse; (fig.)
fel, misstag; bedrägeri.

abbaiaménto sm., hundgläfs, -skall, skällande.

abbaiáre vn., skälla, gläfsa; bjäbba; ~ ad
uno
, (fig.) smäda, vara ovettig mot ngn.

abbaiáta sf., gläfs, bjäbbande.

abbaiéto pp., (äfv.) utskrattad, begabbad.

abbaiatóre sm., (fig.) smädare, häcklare;
skrikhals.

abbaiatóra sf., skällande, skall.

abbaíno sm., vindsfönster, -glugg.

abbáio se abbaiamento.

abbaióne sm., skrikhals, käbblare; skrän.

abbaliáre va., lägga i packor l. balar,
inpacka.

abballináre va., inpacka, slå in; ~ il letto,
hoprulla madrasserna [för att bädda upp].

abballottáre va., kasta hit och dit; (fig.)
misshandla, gå illa åt.

abbalordíre va., bedöfva, förvirra. — vn.
bli bedöfvad.

abbambagláre va., vaddera, stoppa.

abbamboláto a., (om blicken:) halft
slocknad, matt.

abbandonaménto sm., öfvergifvande,
öfverlåtande &c.; öfvergifvet tillstånd;
modlöshet, nedslagenhet.

abbandonáre va., öfvergifva, svika; gifva
till pris; öfverlämna, -låta, upplåta; afträda,
afstå, uppgifva; anförtro, ~si, öfverlämna
&c. sig; hängifva sig; fälla modet.

abbandonataménte adv., med fullkomligt
öfvergifvande; med tygellöshet; ytterst, i
högsta grad; vind för våg.

abbandonáto pp., öfvergifven &c.; obebodd,
öde ; gli abbandonati, hittebarnen.

abbandóno sm., öfvergifvet tillstånd;
öfvergifvande; afträdande; afstående [af
egendom till borgenärer]; lasciáre in ~, låta
gå vind för våg; in ~, huller om buller.

abbarbagliaménto sm., bländning.

abbarbagliáre va., blända (äfv. fig.). ~si,
bländas, låta blända sig.

abbarbáglio sm., bländning.

abbarbicaménto sm., rotfästning.

abbarbicáre vn., slå rötter, fatta rot. ~si,
rotfästa sig, rota sig.

abbarbicáto pp., rotfästad; (fig.) inrotad.

abbarcáre va., hopa, uppstapla.

abbarráre va., barrikadera; tillspärra;
tillbomma. ~si, förskansa sig med barrikader.

abbaruffaménto sm., förvirring, oordning;
slagsmål, träta.

abbaruffáre va., vända upp och ned;
förvirra, bringa i oordning. ~si, komma i
lufven på hvarandra, i handgemäng, slåss,
gräla.

abbaruffatóre, sm., grälmakare.

abbassaménto sm., sjunkning, fall[ande] &c.;
(fig.) förödmjukande, förnedring; prisfall.

abbassáre I. va., göra lägre, sänka; nedböja,
nedslå; (fig.) nedsätta, förödmjuka; ~ le
vele
, stryka seglen; ~ le arme, lägga ned
gevär; (fig.) erkänna sig öfvervunnen. II.
vn., sjunka, falla [i pris]. ~si, falla, sjunka;
förnedra sig, förödmjuka sig.

abbásso adv., nere; ned, nedåt; ~ il
traditore!
ned med förrädaren!

abbastánza adv., nog, tillräckligt.

abbáte se abate.

abbáttere va., nedslå, kullkasta; falla,
nedhugga; nedrifva; nedskjuta, -slakta;
besegra, öfvervinna; (fig.) försvaga, matta,
nedslå, -sätta. ~si, fälla modet; ~ in, råka ut
för, stöta på.

abbattifiéno sm., foderlucka.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Aug 20 15:41:17 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0013.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free