Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - B - baciapile ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
baciapile sm., skenhelig person, hycklare,
skrymtáre, skenhelgon,
baciapólvere sm., skenhelgon, hycklare,
baciáre va., kyssa; f la mano, kyssa på
hand. «""SÌ, kyssas ; (fig.) beröra hvarandra.
— sm., kyssning.
bacfle sm., bäcken, [tvätt]fat, skål; bricka,
bacinèlla sf., [tvätt]fat, skål; barometerkula.
bacinétto sm., hjälm.
bacino sm., tvättfat ; bricka, fat; bassäng,
flodområde; £ docka, svajrum; (anat.)
njur-bäcken ; (äfv.) kyss, puss ; f di costruzione,
& docka,
bácio sm., kyss.
bacio a., vettande åt norr.
baciócco sm., F dumbom, nöt.
baciózZO sm., varm, öm kyss.
baoiuccáre, re, va., alltjämt
kyssa, pussa, ~si, alltjämt kyssas,
baciúcchio sm., puss, kyss; (bot.) sjöfänkål,
báco sm., mask ; [da seta], silkesmask ;
seme di bachi, silkesmaskägg ; avere [il]
con taluno, ha ett horn i sidan till ngn ;
avere i bachi, (fig.) vara sorgsen,
melankolisk.
bacollno sm., liten mask.
báoolo sm., käpp, pinne,
bacologia sf., silkesodling,
bacólogo sm., silkesodlare.
bacúcco sm., kåpa, kapuschong,
baoùooola sf., hasselnöt,
báda sf., väntan ; uppskof, dröjsmål ; stáre a
söla, dröna, vänta ; tenere a ~ qualcuno,
uppehålla ngn med fagert snack, med
tomma löften,
badaloccáre se badaluccáre.
badalóna sf., f rulta, tjock gumma,
badalóne sm., f dumbom, enfaldigt nöt;
sölkorf, lätting,
badaluccáre vn., söla, gå o. dröna; sladdra;
skärmytsla, uppehålla fienden,
badalúcco sm., förströelse, tidsfördrif;
skär-mytsel.
badáre vn., ge akt [på], lyssna [ti[l]; dröja,
söla, sluddra bort tiden; trakta,
eftersträf-va; bada bene di non..., tag dig till vara,
akta dig tör att ; bada / gif akt J se upp J
Båden (Granducato dl) sm., (geogr.)
Storhertigdömet Baden,
badérla sf., F tillgjordt, sippt fruntimmer,
nippertippa.
badése sm., badensare. — a„ badensisk.
badéssa sf., abbedissa,
badia sf., abbotskloster, -stift,
bad i ål O a., stor, bred, rymlig,
badile sm., spade, skofvel.
báffl sm. pl., mustascher,
baffóne sm., stor[a], buskig[a] mustasch[er].
b aff ü to a., försedd med stora mustascher.
bagáglia sf., bagáglio sf pl., bagágli sm.
pl., bagáglio sm., packning; [res]saker,
•gods, bagage ; [fä[t]tross ; armi e bagaglio,
med pick o. pack.
bagagliáio sm., last-, tross-, pack-,
bagagevagn.
bagagliére sm., (järnv.) konduktör med
uppsikt öfver resgodset,
bagaglióne sm., trossdräng,
bagagliume sm., ali sorts packning,
bagáscia sf., glädjeflicka, sköka.
bagattèlla sf., obetydlighet, småsak,
bagatell ; struntsak ; taskspelarkonst.
bagattelliére sm., taskspelare, jonglör,
bagattlno se abbadia.
baggéo sm., dummerjöns, dumbom,
baggianácclo sm., narr, nöt, dumhufvud.
baggianáta sf., dumhet, enfald,
baggianerla se föreg,
baggiáno sm., dummerjöns, dumbom,
bággiolo sm., $ stöd, underlag,
bághero sm., gammalt venetianskt mynt
(styfver, runstycke),
bagiána sf., en sorts bondbönor,
bagliáre va., [för]blända.
baglióre sm., sken, skimmer ; blixt ; ljusglimt-
blandning,
bagnaiuóla sf., baderska,
bagnaiuólo sm., badare, -mästáre,
bagnaménto sm., badning; blötning, fukt-
ning &c.
bagnánte sm. o. sf., badgäst,
bagnáre va., bada; blöta, fukta, väta ;
vattna, begjuta, spola, skölja. /~si, bada [sig] ;
bli våt.
bagnatóio sm., badkar (för fåglar),
bagnatóre sm., badgäst; 0
pappersfuk-táre.
bagnatura sf., badning, badtid, -säsong ;
fuktning.
bagneruóla sf., badkar,
bágno sm., bad[ning]; badbalja, -kar, -hus, -kur,
-ort, -vatten ; [fårg]kyp; bagno,
straffängel-se ; stabilimento di bagni, badinrättning ;
andare ai bagni, fara till en badort; f
maria. 0 [varmt] vattenbad ; ? ordine del
Bagno. Bathorden i England,
bagnomaria sm., ⚙ [varmt] vattenbad.
bagnuólo sm., baddning; vått omslag,
bágola sf., oxelbär.
bagoláro sm., oxel.
bagordáre»».. bryta lans, fäkta; rumla, »festa»,
bagórdo sm., vapenlek; frosseri och
dryckenskap, rummel, utsväfning.
báia sf., skämt, upptåg; åtlöje, spe;
hånskratt, skrän; obetydlighet, strunt, lappri,
prat; (geogr.) vik, hafsvik; dare la f a.
gäckas med, göra narr af, hána ; uthvissla,
skrä-na åt; le son baie! prati sliddersladder 1
baiadèra Sf, bajader (indisk danserska).
Baiárdo sm., (hist.) Bayard,
b ai áta sf., [o] väsen, oljud, stoj ; hånskratt,
uthvissling ; fare la ad uno, uthvissla,
skräna åt ngn.
baiétta sf., etamin (skirt svart tyg),
bailámme sm., [o]väsen, stoj, larm, buller,
báilo sm., landtfogde, -domare ; titel som den
venetianska residenten i Konstantinopel
förde.
báio a., rödbrun (om hästar o. d.).
baiócco sm., gammalt italienskt mynt (= 5
centesimi).
Baióna sf., (geogr.) Bayonne.
baióne sm., skämtáre, spefågel ; fart il ~
ad uno, utskratta, uthvissla ngn.
baionétta sf., bajonett,
baionettáta sf., bajonettstöt.
baióso a., skämtsam, upprymd,
baiüca, baiücola sf., prat, sladder, lappri,
báiulo sm., bäráre.
Báiaam sm., (bibi.) Bileam.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>