Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - C - ciocciare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Ciocciáre va., (barnspr.) dia.
CÌÓCCO sm., vedkubb, block; klots; (fig.)
stock, dum människa,
cioccoláta sf., cioccoláto, cioccolåtte sm.,
choklad.
Cioccolattiéra sf., chokladkanna, -panna,
cioccoiattiére sm., chokladfabrikant,
-handlare.
ciócia sf., romerska fo. neapolitanska
böndernas fotbeklädnad,
cicciáro sm., [romersk 1. neapolitansk] bonde.
Cioè adv., nämligen; det vill säga.
Ciomp9ria sf., dålig, usel handling.
Ciómpo sm., kardare, ullkammare; (fig.) råe-
k are, odåga, skälm,
oioncáre va. o. vn., pimpla, supa; krossa,
sönderbryta, -krossa,
ciónco a., pirum, full ; söndrig, stympad,
afbruten.
oioncoláre vn., linka, gå slankig.
Ciondolaménto sm., vaggande, gungning,
svängning; vacklande,
ciondolare vn., hänga, gunga, vagga, svänga,
runka; söla, dröna, knåpa.
Cióndolo sm., hänge, kläpp; berlock;
örhänge; ordensband, riddarkors.
Ciondolóne I. adv., i svängning af o. an ;
tener le mani r->, gå o. slänga med
armarna ; gå o. slå dank. — II. sm., långsam, trög
person, lätting, dagdrifvare ; våp, dumbom.
Ciótola sf., skål, mugg, bägare, tumlare;
sanddosa; färgkopp; träskål [att förvara
penningar uti].
Oiótto sm., kiselsten. — a., lytt, o färdig.
Ciottoláre va., kasta med stenar; fylla [väg]
med småsten,
ciottoláta sf., stenkast.
Ciottoláto sm., stenläggning ; stenlagd väg,
gata. — a. o. pp., fylld med kiselstenar,
oióttolo, ciottolóne sm., kiselsten; sten.
Ciottolóso a., stenig, full med kiselstenar.
Cipai sm., sipoj (eng. seapoy).
cipigiiáre vn., rynka pannan; se bister ut.
Cipiglio sm., rynkning på ögonbrynen; sned
blick ; ond, bister uppsyn ; far il rynka
ögonbrynen.
Cipiglióso a., ond; ondsint.
Cipólla sf., lök; blomsterlök; tratt [på en
trädgårdskanna]; F hufvudknopp, skalle;
F stor klocka, röfva,
oipolláta sf., (kok.) ragu pä lök; (fig.)
dumhet; långtrådig berättelse.
Cipollétta sf., cipollina fsf., liten lök;
gräslök.
Cipollino a.: marmo grönstrimmig
marmor. — sm., liten lök.
Cipollóso a., flisig, skifrig.
cippo sm., bruten pelare på graf, etc.;
bauta-sten.
Cipressáia sf., cipresséto fsm., cypresskog.
ciprésso sm., (bot.) cypress; P bakhufvud.
cipria sf., puder.
Cipriáno sm., (np.) Cyprianus.
Cipriano sm., (geogr.) invånare på Cypern.
Ciprigno a., skarp, bitter, sur.
Cipriota, cipriótto sm., invånare på Cypern.
C (pro sf., (geogr.) ön Cypern ; vin från
Cypern.
circa prep., rörande, angående, om; hvad
aßgår. — adr»^, uajjelär, omkring-, nära aog;
a un f>, a un bel i det närmaste,
nästan, nära nog.
Circåssía Sf, (geogr.) Clrkassien.
circassiäno, circásso a., (geogr.) cirkassisk.
circènse a., cirkus-,
circo sm., cirkus; ridbana; amfiteater,
circolaménto sm., om-, kretslopp ; kretsgång;
cirkulation.
Ci reo lánte a., cirkulerande, som är i omlopp.
Circoláre I. vn., röra sig i cirkel, kretsa,
vara i omlopp; gå rundt; cirkulera,
utspridas. — II. a., cirkelformig, rund[-] ; viaggio
t~>, rundresa; lettera rundskrifvelse. —
III. sf., cirkulär,
circolarménte adv., kretsformigt, i cirkel,
circolatório a., cirkulations-; krets-;
beträffande blodets omlopp,
circolazióne sf., om-, kretslopp ; kretsgång ;
samfärdsel, cirkulation; spridning;
omsättning; blodomloppet,
circolo sm., cirkel; ring, krets; omkrets;
klubb; distrikt, område; far f intomo
a..., trängas omkring...
circoncidere va., omskära; skära rundt om*
kring.
circoncisióne sf., omskärelse,
circonciso a. o. PP„ omskuren,
circondaménto sm., omringande,
circondáre va., omgifva, -ringa; Infatta.
«■«si, omgärda sig, samla omkring sig.
Oircondário sm., distrikt af en provins i
Italien; omgifning, omnejd [kring en stad],
circondazióne sf., se circondaménto.
circonferènza sf., (geom.) periferi; (fig.)
omkrets, -råde.
circonflessióne sf., böjning, krökning,
circonflèsso a., böjd, krokig; (gram.) [nted]
cirkumflex,
circonflèttere va., böja, kröka omkring.
Oirconfluénza sf., tillflöde, -strömning,
kringflytande.
circonfuso a., utspridd i trakten ; full, fylld;
omgifven.
oirconlocuzióne sf., omskrifning, perifras;
omsvep.
circonscrivere o. häri., se circoscrivere m. fl.
circonspétto o. häri., se circospetto m. fl.
circonvallazióne sf., & yttre kringskansning;
strada di r*, ringväg,
circonvenire va. o. vn., lura, bedraga, snärja,
öfverlista; kringhvärfva, -ränna,
circonvenzióne sf., bedrägeri, list, svek.
circonvicino a., kringliggande, -boende,
circonvólgere va., vrida, vända om, omkring;
omvältra.
circonvoluzióne sf., omlopp; (anat.) vindel,
spira.
circoscrivere va., begränsa, utstaka gränser
för; omskrifva.
circoscriviménto sm., circoscrizióne sf.
begränsning ; omskrifning ; distrikt,
circospétto a., försiktig, varsam; andar
gå tillväga med försiktighet,
circospezióne sf., försiktighet, varsamhet,
circostánte a., omgifvande, kringliggande ;
närvarande,
oircostánza sf., omständighet, förhållande;
tillfälle; ställning; särskild omständighet,
punkt ; attenuante od aggravante,
förmildrande 1. forsvärande omständighet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>