- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
111

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - C - comprimere ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


comprimere va., hop-, sammantrycka,
-pressa, -klämma; (fig.) undertrycka, tygla,
kuf-va, hämma,
comprimibile a., sammantryckbar.
oómpro sm., [upp-, in]köp.
compromésso I. sm., skilje[manna]dom,
kompromiss ; mettere 1. lasciáre in —, sätta på
spel, blottställa. — II. a. o. pp. (af
compromettere), komprometterad; blottställd,
compromettènte a., komprometterande,
comprométtere vn., öfverenskomma om
kompromiss. — va., kompromettera, sätta på
spel, blottställa. -si, blottställa sin heder,
sitt anseende, kompromettera sig; — in
uno, förlita sig på ngn.
compromissário sm., väld skiljedomare,
comproprietá sf., del i egendom,
comproprietário sm., medägare.
comprovábile a., bevislig.
comprovaménto sm., bestyrkande; bevis;
beviljande.
éomprováre va., bestyrka, -visa.
ådagalägga; tillstädja, Lwvilja, gilla,
comprovazióne sf., se comprovaménto.
compuisáre va., (jur.) tvinga [ngn] att
inställa sig ; (fig.) ‡ granska, genom-,
undersöka.
oompuisória sf., (Jur.) befallning af
vederbörande om delgifvande af akter,
compùnto a., bedröfvad; sörjande,
förkrossad, ångerfull,
compunzióne sf., ruelse, ånger, förkrosselse,
computábile a., beräknelig, som [kan]
beräknas.
computaménto sm., [be]räkning, öfverslag.
oomputáre va., [be]räkna ; taga med i
räkningen, upptaga, uppföra på räkning,
computista sm., räkenskapsföráre,
bokhållare, kamrer; person, som gör uträkning för
kyrkokalendern,
eomputisteria sf., bokföring, -hålleri ;
räkenskaper ; räkenskapsverk, kammarkontor ;
räknekonst ; plats som räkenskapsföráre &c.
cómputo sm., ut-, beräkning; öfverslag;
(kro-nol.) komputus, beräkning af [rörliga]
helgdagar.
comunále a., kommunal-; hvardaglig, vanlig;
se äfv. comune I.
comunánza se abbadia.
comùne I. a., gemensam, samfäld ; allmän,
offentlig ; vanlig, alldaglig ; simpel, gemen,
dålig; medelmåttig; non —, ovanlig,
utomordentlig ; luoghi comuni, allmänna
satser, hvardagliga tankar; soldato —, simpel
soldat; senso —, vanligt sundt förnuft;
nome —, släktnamn. — II. sm. o. sf,
stadssamhälle, byalag ; borgerskap; rådhus,
stadshus ; kommunalstyrelse ; il — degli uomini,
de flesta människor; a —, in —,
tillsammans, gemensamt; på gemensam kassa;
sig emellan ; la Comune di Parigi,
Pariserkommunen,
comunèlla Sf, gemensamhet, kotteri, sällskap,
samfund ; far —, slå sig tillsammans,
tom une ménte adi f., allmänt, i allmänhet;
vanligtvis, vanligen,
oomunicábile a., meddelbar; förenbar;
meddelsam, nedlåtande, vänlig,
comunicando sm., kommunikant,
nattvards-gäst.
comunicáre va., meddela, göra delaktig af;
delgifVa; sprida, smitta; anförtro,
uppenbara; utdela nattvarden åt. — vn., umgås,
stå i förbindelse; sammanhänga; ha
kommunikation; begå nattvarden, ~si,
meddela sig; vara förtrolig; stå i förbindelse,
samhang; gå till skrift,
comunicativa sf., meddelsamhet; lätthet att
undervisa, tydlighet,
comunicativo a., smittsam; meddelsam,
språksam.
comunicazióne sf., meddelande, -else;
underrättelse, upplysning ; förbindelse,
gemenskap, beröring; utbyte; samfärdsel,
kommunikation.
Comunióne sf., [tros]gemenskap,
-förvant-skap; kyrkosamfund; nattvard[sgång];
gemensamhet, öfverensstämmelse; smitta ’,fare
la prima —, gå första gången till
nattvarden.
comunismo sm., kommunism,
comunista sm., kommunist.
Comunitá sf., samfund, församling; kloster;
skrå ; stadshus, -styrelse ; gemensamhet ;
förbindelse, sammanhang; in —,
gemensamt.
comunitativo a., kommunal-.
OOmúnque adv., huru som helst; ehuru; så
snart som, knappt; — [ji] sía, huru
därmed än må förhålla sig.
COn prep., med; hos, [bred]vid; till; mot;
i trots af, oaktadt.
COnáto sm., bemödande, försök,
cónca sf., balja, bunke ; kar ; tråg, ho ;
bykkar, -så; skål; håla, ihålighet, grop,
fördjupning; graf; (zool.) snäcka; (anat.)
öron-mussla ; — fessa, (fig.) sjuklig, klen person,
concámbio sm., återtjänst.
conoáta sf., en så full.
concatenaménto sm., följd, rad,
sammanhang.
concatenáre va., [samman]binda, förena,
hopfoga, sammanlänka,
ooncatenazióne sf., förening; rad, följd,
sammanhang.
concaváto a., [i]hålig, urhålkad; (fig.) djup.
concavitá sf., konkavitet, skälighet,
cóncavo a., konkav, skål[form]ig, kupig;[i-]
hålig, insjunken. — sm., [ijhålighet,
fördjupning; ildella mano, flata handen,
concèdère va., bevilja, tillåta, medgifva,
samtycka; godkänna, gilla, erkänna;
förläna.
concedibile a., tillåtlig, billig, som kan
medgifvas.
concediménto sm<, medgifvande, eftergift;
öfverlämnande, afträdelse,
concènto sm., samklang, harmoni.
Conoentóso a., harmonisk,
concentraménto sm., koncentrering,
-erande &c.
OOncentráre va., koncentrera, samla,
förena ; (kem.) förtäta, ~si, koncentreras &c.;
tränga djupt in, grundligt undersöka,
fördjupa sig [i ngt] ; samla sina tankar.
ooncentráto a. o. pp., koncentrerad ; sluten,
inbunden.
oonoentrazióne sf., se concentramento.
concèntrico a., (mat.) koncentrisk,
concepibile <*.. fattlig, -bar, begriplig.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Aug 20 15:41:17 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0123.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free