- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
187

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - F - facchino ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


facchino sm., bäráre; stadsbud; (fig.) sjåare,
rå lymmel.
fáccia sf., ansikte, anlete; yta: nos;
utseende; mm, uppsyn; sida; fram-, åtsida,
fasad; (fig.) fräckhet, oförskämdhet, mod;
ci -vuole una bella —, man måste vara bra
oförskämd; aver —, far — tosta, vara
djärf, fräck; senza —, oförskämd; non
aver —, icke våga, icke tilltro sig ; icke
blygas; gettáre in —, förebrå, förehålla ; in
— a, inför, i närvaro a.: a — scoperta,
oförtäckt; öppet; di —, framtill, midt
emot, midt för; [a] — a —, ansikte mot
ansikte, mellan fyra ögon ; dire in —, säga
midt i ansiktet ; a (dt) — prima, vid första
anblicken.
facciáta sf., framsida, fasad; sida.
faccióna sf., faccióne fsm., stort ansikte ; F
fullmånsansikte ; far —, spela en ömklig
roll.
facciuóle sf., pl., krage, halsbindel [till vissa
ämbetsdräkter],
fáce sf., fackla, bloss ; (fig.) glans, skimmer,
facènte a., som gör &c. (se fare) ; flitig,
trägen.
facetaménte adv., på ett lustigt, tokroligt
sätt.
facèto a., tokrolig, lustig. — sm., spefågel,
skämtáre.
facèzia sf., tokrolighet; lustigt skämt,
upptåg.
faciáie a.,(anat.) ansikts-.
faciaiménte adv., mellan fyra ögon.
facibéne sm., god människa; snäll, flitig
gosse.
facidánno sm., missdådare, ogärningsman,
glädjestöráre.
fácile a., lätt; lättfattlig; ledig, flytande;
foglig, eftergifven, medgörlig; som man
kan umgås med, treflig; sannolik, trolig;
— a credere, lättrogen.
facilitá sf., lättnad; lätt tillfälle; foglighet;
artighet, eftergifvenhet; ledighet,
otvungenhet; lättfärdighet; [pris]billighet.
facilitáre va., underlätta; göra lätt[are].
facilitazióne sf., lättnad, hjälp ; fördelaktiga
villkor, betalningsanstånd, nedsättning [i
pris].
facilménte adv., lätt, lätteligen; troligen,
sannolikt,
faci mål e a., illvillig, elak.
facfmolo sm., trolleri, häxeri.
facinoróso a., brottslig, nedrig, skurkaktig,
skändlig.
facitóio a., görlig,
facitóra sf., tillverkerska.
facitóre sm., tillverkare; ...makare;
arbetáre ; förvaltáre ; — di versi, rimsmidare.
facoltá sf., förmåga, kraft;
själsförmögenhet ; fakultet ; skolämne ; befogenhet, makt,
rättighet; (i //.) tillgångar, förmögenhet;
aver — di parlare, hafva ordet ; dar —,
tillåta.
facoltativo a., valfri, fakultativ ; som ger
rättig-het.
facoltóso a., rik, förmögen,
facondaménte adv., vältaligt; med
talträngd-het.
facóndia sf., vältalighet; pratsamhet, god
taleg&fvm.
facondióso, facóndo a., talträngd, pratsam;
vältalig,
facsimile sm., facsimile,
factótum sm., faktotum, allt i alla, högra
hand ; f ensamjungfru.
Faènza sf., (geogr.) stad i Mellersta Italien
Faetón e sm., (myt.) Faeton,
faggéta sf., faggéto fsm., boklund,
faggino a., (bot.) bok-,
fággio sm., bok (träd),
fagguu]öla sf., bokåilon.
fagiána sf., fasanhöna; (anat.) ållonet.
fagianáia, fagianeria, fagiania, fagianiéra
sf, fasangård.
fagiáno sm., fasan; — dorato, guldfasan,
fagianótto sm., fasanunge.
fagioláio sm., bönätáre (öknamn på
florentinare).
fagioláta sf., anrättning af bönor,
bönvälling ; (fig.) dumhet, någonting enfaldigt,
fagiolino sm., turkisk böna.
fagiólo, fagiuólo sm., böna ; (fig.) dumbom.
fårskalie; andarti a —, f behaga ngn.
fagliáre va. o. vn., (spelt.) ej ha att
bekänna, kasta [kort]; (fig.) bli bedragen,
fáglio sm., (spelt.) kastning, kastkort.
fagottista sm., (mus.) fagottblåsare.
fagótto sm., paket, bunt, packe, bylte»
knyte ; (mus.) fagott ; fare —, packa ihop sina
saker ; ge sig i väg, packa sig bort ; f dö.
faina sf., (zool.) stenmård.
falalèlla sf., gatvisa, slagdänga,
falánge sf., ⚓ falang; skara; (anat.) länk-
ben, led [i fingrar och tår].
falángio sm., en sorts giftig spindel,
faiárica sf., ⚓ fyr-, brandpil.
faláride sf., (bot.) kanariegräs; (zool.)
kryp-and.
falbalá sm., falbolan.
fálbo a., ljusgul, ljusröd,
falcáre va., kröka i form af en skara,
falcáta sf., (ridk.) bocksprång,
falcáto a., krokig, krökt i form af en skära;
luna falcata, nymåne; carro —,
stridsvagn med lieblad.
falcatóre se abbadia.
fálce sf., lie, skära ; fienáia, lie.
falcétto sm., skära, trädgårdsknif.
falchétto sm., falkunge.
falciagióne sf., slåtter,
falciáre va., slå, skära, meja; (fig.) rycka
bort [om döden],
falciáta sf., liehugg, slåttersträng.
falciatóre sm., falciatrice fsf., skördeman,
slåtterkarl, -kvinna,
falciatóre sf., Slåtter[tid].
falcidia sf., afgång, -drag, -kortning [af en
summa].
falcidiáre va., afdraga, -räkna, -korta [från
en summa],
falcifórme a., skärformig.
falcinéllo sm., skära; (zool.) tornskata,
falcino sm., krokknif.
falcióla sf., skära.
falcióne sm., trädgårdsknif ; — a gramola,
— a panca, hackelseknif.
falciuóla sf., faloiuólo fsm., skara,
fálco sm., falk.
faloonáre vn., jaga med falk.
falcóne sm., falk; (gam. &) trepundig ka-


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0199.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free