- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
246

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - I - impedibile ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


impedibile a., som kan förhindras,
impedicáre va., fjättra, binda; hindra.
Impediménto sm., hinder, förhinder;
sjuk-dorn ; tross ; essere vara i vägen \ fare
—, hindra; in caso rf’— mi scriva, om ni
är hindrad, så skrif till mig.
Impedire va., [för]hindra, afhålla; hämma,
hejda, spärra; — il passo, stänga vägen;
un membro, förlama en lem.
Impedito a., hindrad; upptagen, sysselsatt;
förlamad, lam, ofärdig ; non aver la lingua
impedita, ha godt munläder.
Impeggioráre vn., försämras, bli sämre,
impegnáre va., gifva i pant; pantsätta,
förpanta; förbinda, förplikta, vara bindande för;
[på]tinga; gifva; — uno in fortissime spese,
förorsaka ngn stora utgifter; — la fede, la
parola. gifva sitt hedersord, ~si, lofva
bort sig ; förbinda, förplikta sig ; anstränga
sig. göra sitt bästa, göra allt möjligt, lägga
på sinnet; — in, inlåta sig, ge sig in, uti
ngt ; una battaglia s’impegna, en strid
uppstår.
Impegnáta sf., [under]pant.
impegnativo a., bindande, som förpliktar,
impegnáto a. o. pp., pantsatt; förbunden,
förpliktad ; bortlofvad ; upptagen, påtingad.
Impégno sm., förbindelse, förpliktelse, plikt,
skyldighet; omsorg, ihärdighet, fasthet,
kraft; fast föresats; strid, tvist, gräl; con
—, med omsorg, sorgfälligt; med ifver;
prendere f — di, förplikta sig, åtaga sig
att; darsi tutto r—. göra sitt bästa,
anstränga sig på alla vis.
Impegnóso a., retsam, djärf, utmanande ;
ifrig-
impegolare va., tjära, becka, ~si, smörja
ned sig med tjära; (fig.) insnärja sig, inlåta
sig i ngt.
impelagarsi vr., (fig.) fastna, insnäija sig,
inveckla sig, fördjupa sig, komma i
förlägenhet.
impelarsi vr., bli hårbeväxt, betäckas med
hår; få hår, skägg.
Impellénte a., drifvande, manande, eggande,
impèllere va., drifva, egga, förmå, mana.
Impellicciare va., fodra med pälsverk, päls-
fodra. ~si, taga på sig pälskläder,
impendénte a., nära förestående, hotande,
trängande; tvifvelaktig, osäker,
impenetrábile a., ogenomtränglig ;
outgrundlig, outransaklig.
Impenetrabilitá sf., ogenomtränglighet ;
outgrundlighet.
Impenetrabilménte adv., ogenomträngligt ;
outgrundligt.
Impsnetrévole se impenetrabile.
impenitènte a., obotfärdig, förhärdad,
impenitènza sf., obotfärdighet ; förhärd else;
— ßnale. förhärdelse ända in i
dödsstunden.
impennacchiáre va., pryda med panascher
1. fjädrar.
Impennáre vn., skrifva, ~si, befjädras,
betäckas med fjädrar ; flyga upp ; stegra sig (om
hästar) ; (fig.; förarga sig, bli förtretad, ond.
Impennata sf., stegring, stegrande ; det man
kan skrifva med en penna, full med bläck,
impennato a. o. pp., befjädrad ; smyckad
med Cadrar.
Imperite
impennatura sf., penningböter.
Impennelláre va., göra streck med pensel;
slå, träffa.
Impensábile a., otänkbar, ofattlig,
impensata (all’) adv., oväntadt, oförutsedt,
oförmodadt,
impensataménte adv., utan att tänka därpå;
utan baktankar; oförmodadt, oförseendes,
impensato a., oväntad; oförutsedd, plötslig.
Impensierire va., ge att tänka på, upptaga
ngns tankar, sinne; bekymra, oroa, väcka
bekymmer hos. ~si, vara orolig, göra sig
oro, tänka oupphörligt (på ngt),
impensierito a., orolig, bekymrad,
fundersam.
impepáre, re, va., peppra, krydda,
imperadóre se abbadia.
imperante a., regerande, styrande.
Imperáre vn., styra, regera,
imperativaménte adv., på ett befallande
sätt; i befallande ton.
imperativo a., befallande, myndig;
bjudande. trängande; härsklysten, — sm., (gram.)
imperativ.
Imperatóre sm., kejsare,
imperatório a., kejserlig; kejsar-.
Imperatrice sf., kejsarinna,
impercettibile a., omärklig, omärkbar ;
ofattbar.
Impercettibilitá sf., omärklighet ;
obegriplighet.
Impercettibilménte adv., omärkligt,
småningom, efter hand.
Imperchè konj., emedan. — sm., grund,
orsak.
Imperoló adv., därför.
imperciocchè konj., emedan, därföre att;
ty.
imperdibile a., som ej kan förloras,
imperdonábile a., oförlåtlig.
Imperfettaménte adv., ofullkomligt,
imperfétto ofullständig, ofullkomlig;
bristfällig. — sm., (gram.) imperfekt[um] ;
ofullkomlighet.
Imperfezióne sf., ofullkomlighet; fel, lyte,
brist; ofullständighet.
Imperiale I. a., kejserlig; kejsar-, riks-;
stor, hög, upphöjd, högtidlig, förnäm,
majestätisk ; gli imperiali, de kejserliga [-[trupperna[-] {+[trup-
perna]+} ; all’è-, stort, ståtligt, väldigt, etc.
— II. sf., tak [på omnibus],
imperialismo sm., imperialism,
imperialista a. (sm.), imperialist, kejserligt
sinnad.
imperialitá sf., kejserligt tänkesätt.
Imperialménte adv., kejserligt,
imperlbile a., oförgänglig.
impèrio se impero.
iitiperiosaménte adv., myndigt o.
befallande, i myndig ton.
Imperiositá sf., böjelse att befalla;
härsk-lystnad, stolthet; myndighet, myndigt
väsende.
imperióso a., befallande, härsklysten,
myndig, stolt, högmodig; oafvislig, bjudande,
trängande.
Imperitaménte adv., oskickligt, oförståndigt;
tölpigt; utan skicklighet.
Imperito a., oerfaren ; oskicklig, tölpig,
oförståndig.
- 248 -


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Aug 20 15:41:17 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0258.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free