Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - M - malandrinaggio ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hälsa; speculazione malandata, misslyckad
spekulation,
malandrinággio sm., strátröfverl.
malandrinésco a., röfvar-; alla
malandrinesca, som röfvare,
malandrino sm., stråtröfvare; (fig.)
skälmunge, tjufpojke.
malannággia, malannággio interj., besitta!
för tusan i fördömdt !
malánno sm., olycka; missöde; otur;
sjukdom, illamående, krämpa; galgfågel, filur,
odåga; che il — lo colga l må hin ta
honom!
malaparáta sf., fara.
malardito a., förvägen, fräck, skamlös,
malária sf., malaria (pestsmittad luft) ;
sumpfeber (frossa),
malarnése sm., galgfågel, odåga, liderlig
sälle.
malarriváto a., oläglig, ogunstig; eländig,
malaticcio a., sjuklig, klen, krämpig.
maláto a. (sm.), sjuk, patient (sjukling),
malatólta sf., utpressning, skinnen,
malattia sf., sjukdom, sjuka, åkomma ; vurm.
malaugurataménte adv., olyckligtvis, till
ali olycka.
malauguráto a., olycklig, olycksbringande,
olycksbådande,
malaugúrio sm., dåligt förebud, omen.
malaugurosaménte adv., olyckligtvis, till
ali olycka, pá ett olycksbådande sätt.
malauguróso a., olycksbringande,
olycksbådande,
malaventúra se malawentura.
malavóglia, malavogliénza sf.
obenägenhet, brist pä vilja; hat, illvilja,
malavvedùto a., obetänksam, oförståndig,
förflugen.
malavventúra sf., förtretlig händelse,
missöde, motgång, olyckshändelse, olycka,
malavventuráto, malavventuróso a.
olycklig, förföljd af otur.
malavvézzo a., illa uppfostrad, bortskämd,
som har dåliga vanor,
malavviáto a., vilsekommen,
malazzáto a., sjuklig, klen.
malcadúco sm., fallandesjuka, fallandesot.
malcapitáto a., som kommit olägligt, i otid;
olycklig, som råkat illa ut, som är illa
däran.
malcautaménte adv., oförsiktigt,
malcáuto a., oförsiktig, obetänksam,
malcèrto a., oviss, osäker.
malc0mp08taménte adv., oordna dt, i
oordning, utan ordning.
malc0mpó8t0 a., [bragt] i oordning, i oreda;
oordentlig.
malcóncio a., i dåligt skick, tillstånd; illa
tilltygad, misshandlad, mörbultad.
malconoscènte a., otacksam; misskännande,
malconslgliáto a., obetänksam,
malcontènto a., missnöjd, missbelåten, illa
tillfreds. — sm., missnöje, missbelåtenhet,
malcorrispósto a., som ej motsvaras 1.
besvaras; lönad med otack.
malcostumato a., ouppfostrad, ohyfsad;
liderlig, utsväfvande,
malcreato a., ouppfostrad, ohyfsad, ohöflig,
illa uppfostrad, näsvis. — sm., (äfv.)
drum-8»fl.
maioubáto a., svag, sjuklig,
malouránte a., vårdslös, sorglös,
bekymmerslös, likgiltig,
maldétto a., [som är] Illa sagdt, opassande,
maldicénte a. (sm.), baktalande, baktalare,
maldicènza sf., baktalande, förtal,
maldispósto a., illa sinnad ; afvcg.
mále I. sm., ondt, lidande, värk, sjuka,
å-komma, krämpa ; skada, olycka; förlust ;
besvär; — maligno, — acuto, tyfus ; —
caduco, brutto —, fallandesot ; — di mare,
sjösjuka ; — di capo, hufvudvärk ; —
frän-cese, venerisk sjukdom ; di — in peggio,
allt värre; che — c’èì hvad skadar det?
avere a —, taga illa upp ; far —, skada,
göra illa, ondt; värka ; göra [ngn] ledsen;
göra det onda; göra orätt, handla illa; il
dito mi fa —, jag har ondt i fingret ;
farsi del —, göra sig illa; volere — a,
vara ond på ; a mali estremi estremi
rimedi, ondt skall med ondt fördrifvas ; ogni
— non vien per nuocere, intet ondt, som ej
har ngt godt med sig. — II. adv., iiia,
dåligt, fel, miste, orätt; o-, miss-; — in
ordine. i oordning; — inteso, missförstådd;
mica —l inte illa! non c’è —, icke illa!
ganska bra! tack, bra! — per mel ve n.ig!
farla 1. farsela —, ha det svårt, vara i nöd
o. elände ; star —, må illa; vara farligt
Sjuk ; sitta (stå, etc.) illa, obekvämt ; andare
a —, skämmas, bli skämd, förstörd,
fördärfvad ; mandare a —, förstöra, -därfva ;
för-, bortslösa ; avere I. recarsi a — una
cosa, illa upptaga, bli ond öfver ngt ;
manco —, meno —, så mycket bättre ; chi l’ha
per — si scinga, tag ej illa upp!
maléoio a., sjuklig.
maledétta sf., otur; ho la —, jag förföljes
af en ständig otur.
matedettaménte adv., (fig.) högst illa, svårt.
jämmerligt,
maledétto a. o. pp. (af maledire), fördömd,
förbannad,
malèdico a., baktalande,
maledire va., förbanna, -döma.
maledizióne sf., förbannelse ; skada, olycka;
smitta.
maleducáto a., ouppfostrad, illa uppfostrad,
ohyfsad,
malfattóre se abbadia.
maleficaménte adv., skadligt ; illvilligt,
malefic[i]áto a., förtrollad, förhäxad,
maleficio sm., förgöring, -häxning; skada,
brott, illdåd,
maleficlóso, malèfico a., skadlig, fördärflig,
af elakt inflytande ; illvillig, elak,
skådelysten ; giftig ; fungo —, giftig, skadlig
svamp,
malefizio se abbadia.
malèrba sf., ogräs ; la — cresce sempre 1.
presto, ondt krut förgås ej så lätt.
malèscio a., sjuklig, klen, krämpig ; kantig,
vinklig (om valnötter),
malése <*., malajisk.
Malésla sf., (geogr.) Malajiska arkipelagen,
malèssere sm., illamående, opasslighet ;
hängsjuka.
malestánte a., fattig, eländig,
malèstro sm., fel, bock, dumhet, dumt
streck.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>