- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
313

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - M - manierona ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


manieróna sf., (konst.) ädelt manér, stor
stil.
manieróso a., som har fint sätt. fin,
belef-vad, förbindlig; (i skön konst:)
manierad.
manifátto a., gjord för hand, hand-,
manifattóre sm., fabriksidkare, fabrikör,
manifattorfa se abbadia.
manifattrfce a. (sf): industria —,
fabriksindustri.
manifattóre sf., manufaktur, fabricering;
arbete, arbetslön; fabrik,
manifatturièro a., industriidkande, fkbriks-.
manifestaménte adv., uppenbarligen, klart,
ögonskenligen.
manifestáre va., lägga i dagen, ådagalägga,
uppenbara, visa, yttra, yppa, röja ; afslöja,
upptäcka, ~si, uppenbara sig &c.; bli
uppenbar[ad], komma i dagen,
manifestazióne sf., ådagaläggande &c.;
tillkännagifvande, uttryck,
manifésto a., uppenbar, påtaglig, klar. —
adv., uppenbart, klart. — sm., manifest,
offentlig förklaring ; tillkännagifvande,
kungörelse, affisch ; (hand.) fraktsedel,
konnos-sement.
maniglia sf., armband; handtag, hake, ring
fi en draglåda, på en kista, etc.].
Maniglia sf., (geogr.) Manilla,
manignóne sm., kylknöl på händerna,
manigolderia sf., skurkstreck,
manigóldo sm., bödel; skurk, spetsbof,
kanalje.
manilúvio sm., (läk.) handbad.
manina sf., liten hand, tass.
manióco sm., (bot.) manjokbusken.
manipoláre sm., (antik.) befälhafvare öfver en
manipel. — va., bearbeta [med händerna],
knåda, tillblanda, -reda; (fig.) hopspinna,
anlägga ; tumma [på] ; förfalska. — vn.,
laborera.
manipolatóre sm., tillredare, laborator;
krångelmakare.
manipolazióne sf., bearbetande &c. (se
manipolare v.).
manipolo sm., en hand full, näfve; knippa,
bunt; (kat. kyrk.) armbindel, näsduk; (farm.)
handfull, göpen ; (antik.) manipel ; baciáre
il —, krypa till korset; förödmjuka sig.
maniscálco sm., hofslagare.
Mánlio sm., (hist.) Manlius,
månna Sf, (bot.) manna; näring, spis;
läckerbit ; halm-, sädeskärfve, binge, knippa ;
una spiga non fa —, en svala gör ingen
sommar.
mannáia sf., slaktarknif, skarprättarbila,
tälj-yxa.
mannåro (lùpo) sm., varulf ; tvärvigg,
brum-björn.
mannerino sm., ung, fet, kastrerad bagge,
mannócchia sf., risknippa,
máno sf., hand; framtass ; handlag; sida,
del ; läge, beskaffenhet ; handstil ;
handtecken ; (spelt.) förhand ; hjälp, handräckning;
(mål.) an-, öfverstrykning med färg-; (fig.)
makt, kraft; en hand full, ett mindre
antal, skara ; collo della —, handled ; buona
—, drickspengar; dar — forte, ge laga
handräckning ; di bassa —, af låg härkomst;
stretta di —, handslag, -tryckning; uomo
alla —, en man utan krus, en rättfram,
hofsam person ; menare le mani, gå
handgripligt till väga; avere le mani lunghe.
vara långfingrad ; ha stor makt ; guadagnar
(levar) la —, (om hästar :) skena ; avere sotto
la —, avere a —, hafva inom räckhåll, till
hands ; dare l’ultima — a, lägga sista hand
vid, fullborda; dare di— a, gripa, bemäktiga
sig; venire alle mani, komma i
handgemäng, slåss ; far — bassa su, låta springa
öfver klingan; nedsabla, -göra; sköfla.
plundra ; fördrifva ; stjäla, taga ; stendere la
—, tigga; stáre colle mani alla cintola,
sitta med armarna i kors ; sotto —, i smyg,
i mjugg, i tysthet, förstulet ; metterealla
spada, draga värjan; — d’opera, arbete,
arbetslön, -kostnad; man —, di — in —,
a — a —, ur hand i hand, man o. man
emellan; så småningom, efter hand, efter
hvartannat; di — in — che, allteftersom;
a —, med handen, i handen, till hands;
fatto a —, gjord för hand; condurre a —,
leda vid handen; a — salva, utan fara,
risk; armata —, med väpnad hand, med
vapenmakt ; a piene mani, frikostigt, i fullt
mått; a mani vuote, med tomma händer;
a due mani, a quattro mani, (mus.) för två
händer, á quatre mains (fyrhändigt) ; fuori
di —, aflägsen, afsides; a mani giunte,
med hopknäppta händer ; di (da) lunga —,
sedan lång tid tillbaka,
manodópera sf., arbete [för hand];
arbetslön, -kostnad,
manoméssa, manomessióne sf., första
skärningen, öppnande &c. (se manomettere).
manomésso pp. af manomettere.
manómetro sm., (fys.) manometer,
manométtere va., börja [att skära af],
öppna; taga i tu med, gripa sig an med,
lägga hand vid; skada, förstöra, -därfva, gå
illa åt; befria, frigöra, -gifva,
manomissióne se abbadia.
manomórta sf., (länsr.) länsinnehafvares
ställning, då han var bunden vid sin jord och
ej fick förfoga öfver sin egendom,
tnanóna sf., manóne fsm., stor hand.
manópola sf., strids-, stålhandske; $ ar
betshandske.
manoscritto a., handskrifvet — sm.,
handskrift, manuskript,
manóso a., smidig, mjuk.
manovále a., hand-, som sker med handen,
för hand. — sm., handtlangare,
manovèlla sf., ⚙ vef; drejare; pumpsväng-
el, pumpstång; kurvel.
manóvra sf., i, tackel, tågverk; [-manövre-ring[skonsten[-] {+manövre-
ring[skonsten]+} ; & [fäU]manöver, exercis ;
(fig.) förfaringssätt, tillställning, anslag,
stämplingar,
manovráre va. o. vn., i* O. & manövrera ;
(fig.) stämpla, intrigera, planera,
manritta sf., höger [hand, sida. del, etc.],
manrltto a., högerhänd; höger,
manrovèscio sm., slag med afviga handen,
mansárda sf., vindskupa,
mansióne sf., förelagdt arbete; åliggande,
plikt, syssla; boning[sort]; uppehåll, rast;
på-, öfverskrift,
mánso a., from, stilla, saktmodig, sedig;
tam, spak, — sm., arrende-, bondgård.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Aug 20 15:41:17 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0325.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free