- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
359

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - O - ottundere ... - P

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


ottúndere va., göra trubbig, slö; förslöa,
förslappa.
Òttuplo a., åttadubbel, ättafaldig.
otturaménto sm., tilltäppning, tillstoppning,
förstoppning; stockning, spärrning.
Otturáre va., [ti[l]stoppa, -täppa, -spärra.
Otturazióne sf., (läk.) tilltäppning, obturation.
ottusaménte adv., trubbigt; trögt,
ottusángolo a., (geom.) trubbvinklig. — sm.,
trubbig vinkel.
Ottusézza, Ottusióne, ottusitá sf.,
trubbighet; slöhet, lojhet ; tröghet, dumhet.
Ottúso a., trubbig; (fig.) fadd; slö, loj, trög,
dum ; (naturhist.) nedplattad, afrundad ; slö,
trubbig ( = ej hvass).
Ováia sf., (anat.) äggstock ; (bot.) fruktämne;
ägghandlerska.
OVáio sm., ägghandlare.
OvaiUÓIO sm., ägghandlare ; äggkopp.
Ováie a., äggrund, aflång[t rund], — sm.,
oval, ägglinje,
ovário sm., (anat.) äggstock; (bot.)
fruktämne,
cvaruólo se abbadia.
ováio se abbadia.
ovátta sf., vadd, bomull.
Ovattáre va., vaddera,
ovazióne sf., ovation, [offentlig] hyllning.
Óve adv., hvar[est], där; hvart, dit; hvartill,
hvar[ut]i ; till, i hvilken, etc. — kon;.,
förutsatt att, så vida, blott, bara; i stället
för att ; då, om.
0veche8sla adv., öfverallt, hvarhelst, hvar det
vara må.
Òvest, OVést sm., väster, västan.
Ovidio sm., (hist.) Ovidius,
ovifórme a., äggformig.
ovile sm., får[a]hus, -fälla; (fig.) kyrkans sköte,
etc.
ovino a., får-. — sm., litet ägg.
oviparo a., (zool.) äggläggande.
ÓVO se uovo.
OVOidále a., äggformig.
ovóide sf., äggformig (oval) kropp.
Òvolo sm., (bot.) pomeranssvamp ; (ark.)
äggformig sirat,
ovosmólies sm., en sorts kaka (af ägg, mjölk,
socker),
övra se opera.
óvulo sm., fröämne ; (anat.) frö.
ovùnque adv.. Öfverallt, allestädes ; [-hvar[t]helst.-] {+hvar[t]-
helst.+}
ovvéro konj., eller ; eller också, annars,
ovviáre vn.: — a, hindra, sätta sig emot,
förebygga, förekomma.
Òvvio a., vanlig, alldaglig, hvardags-, trivial ;
bekant; klar, tydlig, lätt [att begripa], som
kommer (faller) af sig själft, naturlig, osökt,
ozéna sf., (läk.) stinkande näsböld.
OZfaco a., olycksbådande, olycksdiger.
OZiårevn., gå o. drifva; lata sig, göra
ingenting, slå dank.
ozieggiáre vn., slå dank, gå sysslolös.
Òzio sm., sysslolöshet; lättja, dagdrifveri ;
momenti tf’—, lediga stunder: /’— <? il padre
di tutti i vizi, fåfäng gå lärer mycket
ondt.
ozióne sf., val, option,
oziosággine sf., lättja, dagdrifveri.
oziosaménte adv., sysslolöst, lättjefullt :
bekvämt ; lugnt, stilla ; (fig.) förgäfves,
fruktlöst, fåfängt,
oziositá sf., lättja, sysslolöshet.
OZÌÓSO a., sysslolös, overksam, lat, lättjefull ;
(fig.) fåfäng, onyttig, onödig. — sm., lätting,
lathund, dagdrifvare.
OZÓne, ozóno sm.„ (kem.) ozon.
Ózzimo sm., (bot.) basilika.
P.
pa’ se padre 1. paio.
pabulóso a., bördig, fruktbar,
páca sf., (zool.) en art marsvin,
pacataménte adv., lugnt, stilla,
pacatézza sf., lugn, ro, stillhet,
pacáto a., lugn, stilla, tyst ; blidkad, lugnad,
stillad.
pácca sf., slag, sittopp, örfil ; aver le pacche,
få smörj ; ligga under,
pacchebótto sm., ⚓ paketbåt.
pacchétto sm., paket, bunt, packe.
pácchia sf., bete, foder; frosseri, kalas,
muntert gille.
paochiaménto sm., frosseri, glupskt ätande,
pacchiáno sm., dummerjöns, dumbom,
pacchiáre vn., äta glupskt, frossa,
pacchiarla sf., dy, gyttja,
pacchína sf., slag med handen pä. nacken,
pacchióne sm., frossare, storätáre.
pacciåme, pacciùme se pattume.
påCCO sm., packet, bunt, packe ; — postale,
postpaket.
paccotfglla sf., passagerares resgods; hop af
saker, varor af sämre beskaffenhet,
páce sf., fred ; frid, lugn, ro, stillhet ;
vapenstillestånd; tålamod ; in santa —, i ro ; i
frid; con vostra buona —, med er
tillåtelse ; far —, förlikas, sluta fred, bli kvitt (i
spel); essere —, vara kvitt (i spel); darsi —,
lugna sig, ge sig till freds ; lasciáre in —,
lämna i fred, låta vara, låta bli ; mettersi
il cuore in pace di, icke mera tänka på,
gifva upp alla tankar på.
pac[h]féng sm., kinesiskt nysilfver,
pachidérmo a. (sm.), tjockhudad,
tjockhuding.
paciáro, pacière sm., fredsstiftáre,
fredsmäklare, medlare,
pacificábile a., som kan förlikas,
pacificaménto adv., fredligt, fridsamt,
pacificaménto sm., fredens, lugnets
återställande ; försoning,
pacificáre va., pacifiera, stifta fred,
återställa freden 1. lugnet i; bilägga, förlika;


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Aug 20 15:41:17 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0371.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free