- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
415

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - Q - quindicina ... - R

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


quindicina sf., femton [stycken] ; una — [dt],
omkring femton ; nella seconda — del
maggio, i slutet af maj.
quingentésimo räkn., femhundrade,
quinquagenário a. (sm.), femtioårig [-åring].
quinquagèsima sf., fastlagssöndag,
quinquagèsimo räkn., femtionde. — sm.,
femtiondedel.
quinquennále a., femårig.
quinquènne a., femårig.
quinquènnio sm., fem års tid.
quinquerème sf., femroddarskepp.
quinquesiiiabo a., femstafvig.
quinta sf., (mus., spelt.) kvint ; kvinta ; (fäkt.)
kviut[stöt] ; (teat.) kuliss ; stáre fra (dietro)
le quinte, stå mellan kulisserna ; (fig.) i
hemlighet ha sin hand med i spelet,
quintadècima sf.: [luna in] —, fullmåne.
quintale sm., centner,
quintána I. sf., (ridk.) rörlig träbild, med
käpp i handen, hvaraf ryttaren fick ett slag,
om han vid lansränning mot figuren ej
träffade rätt ; påle med en sköld, hvaremot man
öfvade sig att under ridning kasta spjut ;
correre la — , idka sådan öfning. — II. a.
f: febbre —, fjärdedagsfrossa.
quintérno sm., häfte, tern papper,
quintessènza sf., kvintessens; (fig.) la —,
det förnämsta, viktigaste, bästa, väsentliga,
egentliga, kärnan (di i),
quintétto sm., kvintett,
quinto räkn.. femte. — sm., femtedel. —
adv., för det femte.
Quinto sm., (hist.) Qvintus.
quintodécimo räkn., femtonde,
quintogènito a. (sm.), femte [son],
quintùltimo a., femte från slutet,
quintuplicáre va., femdubbla. «-si, bli fem
ggr så stor.
quintuplo a. (sm.), femdubbel, -faldig, fem
ggr så stor (di som),
quiproquó sm., misstag; prendere dei —,
göra misstag.
Quirinåle [Monte] sm., (geogr.) Mons
Qui-rinalis i Rom; Kvirinalen, italienska
konungens palats.
quisquilia, quisquilia sf., öfverflödighet;
lappri, strunt, bagateller; affall, skräp,
quissimile sm.: un —, någonting liknande,
quistionábile a., stridig,
quistionaménto sm., tvist, gräl. ordväxling,
quistionáre vn., tvista, strida, gräla;
ordväxla, disputera ; — per una cosa da nulla,
F gräla om påfvens skägg,
quistióne sf., spörsmål, fråga;
öfverlägg-ningsämne; gräl, tvist, [ord]strid, debatt,
process; in —, i fråya, ifrågavarande; i
di, det är fråga om, det handlar om
[att]; (äfv.) det beror på; rivocáre in —,
draga i tvifvelsmål,
quitánza se quietanza.
quitanzáre va., kvittera,
quivi adv., där, därstädes, i den trakten;
sedan ; därföre ; — vicino, där i närheten,
där bredvid ; — entro, däruti, därinne ; di
—, därifrån, från den trakten ; — medesimo,
på samma ställe,
quóndam a., salig, fram-, afliden,
quóta sf., [an]del; sammanskott, bidrag;
skatt, debetsedel, taxeringsbelopp;
kursnotering; höjdmått.
quotare va., taxera, beskatta; notera [pris,
kurs]; numrera med siffror 1. bokstäfver;
fördela en utgift på ett visst antal personer,
~si, göra sammanskott; — a, belöpa sig
till.
quotidianaménte adv., dagligen,
quotidiano a., daglig; hvardags-.
quotizzáre va., beskatta ; fördela [en utgift],
bestämma, hur mycket hvarje deltagare skall
betala. — si, göra sammanskott, betala
andel.
quotizzazióne sf., sammanskott, bidrag,
andel.
quóto, quoziénte sm., (aritm.) kvot.
R.
rabácchio sm., litet barn, barnunge.
rabarbaro sm., rabarber,
rabattino sm., företagsam, driftig person,
rabballináre va., lägga in, rulla ihop utan
ordning ; stufva in.
rabbaruffäre se abbaruffare.
rabbassaménto sm., nedsättning [i värde],
afkortning; minskning,
rabbassáre va., sänka; sätta, ställa, flytta,
etc. lägre; nedsätta [pris], ~si, sänkas
&c. ; bocka sig.
rabbáttere va., skjuta till. till hälften stänga;
afdraga, afkorta, taga bort.
rabbatuffoláre va., lägga huller om buller,
rafsa ihop ; förvirra,
rabbellire va., försköna, göra vackráre än
förut, »-si, förskönas; växa till sig, bli
allt vackráre.
rabberoláre va., lappa, laga [upp] ; hoplappa,
rusta upp ; (fig.) rafsa ihop.
rabberciatúra sf., lappning, lagning,
rábbia sf., (läk.) hundgalenskap, vattuskräck;
(fig.) raseri, ursinne, ursinnighet, vrede ;
passion, vurm ; entráre, montáre in —, råka
i raseri.
rabbinico a., rabbinsk, rabbin-,
rabbinismo sm., rabbinernas lära, skrifter,
rabbino sm., rabbin ; — maggiore,
öfver-rabbin.
rabbiosaménte adv., ursinnigt; med raseri;
som en ursinnig,
rabbióso a., galen; ursinnig, rasande ;
häftig.
rabbiúzza sf., harm, förtret,
rabbocoáre va., åter grina med tänderna;
åter sätta till munnen ; — fiaschi, — vasi,


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Aug 20 15:41:17 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0427.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free