- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
480

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - S - Scelda ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Scélda sf., (geogr.) Schelde.
scel[l]erággine, scel[l]eratággine sf,
bofak-tighet, nedrighet, brottslighet, trolöshet;
nedrig gärning, bofstreck, -stycke,
scel[l]erataménte adv., brottsligt, nedrigt;
trolöst.
SCel[l]eratézza se scellerataggine.
scel[l]eráto a., bofaktig, nedrig, brottslig,
trolös; F ful, dålig, faslig, hisklig. — sm.,
bof, skurk, brottsling,
scellino sm., [engelsk] shilling; skilling,
scélta sf., [ur]val, väljande; utplocknl-ng;
det yppersta, bästa ; a —, efter behag, som
man tycker, efter fritt val.
sceltézza sf., godhet, förträfflighet,
utsökthet.
scélto a. o. pp. (af scegliere), utvald, -sökt,
god, förträfflig ; truppe scelte, stamtrupp ;
boccon —» läckerbit.
SCeltúme sm., affall, -skräde, fnas.
scemaménto sm., scemånza sf,
[förminskning, nedsättning.
8Cemáre va., [för]minska, inskränka,
förringa, nedsätta. — vn. o. ~si, [-[för]mins-kas,-] {+[för]mins-
kas,+} bli mindre, aftaga ; koka in ; sjunka,
falla ; taga af (vid strumpstickning).
Scémo I. a., förminskad; felande, bristande
[i ngt afseende]; (fig.) dum, enfaldig,
sinnessvag, fånig, slö; bottiglia scema,
uppslagen butelj ; luna scema, måne i
aftagande, nedan. — II. sm., [för]minskning ;
brist ; fånighet ; avere dello —, vara
sinnessvag, fånig,
scempiággine sf., dumhet, enfald, våpighet,
slöhet, etc.
8Cempiáre va., itudela, klyfva; vika upp,
breda ut ; utveckla, förklara ; (fig.) martera,
plåga.
scempiatággine, scempiatézza se
scempiaggine.
SCempiáto a., {tudelad, klufven; (fig.) dum,
enfaldig, slö. — sm., dumbom, våp, tölp,
narr.
scempiézza se scempiaggine.
scémpio a., enkel; (fig.) enfaldig, duin, slö.
— sm., plåga, kval, pina; blodbad,
förödelse ; faredi, anställa förödelse bland.
SCéna sf., skådebana, -plats, scen ; teater ;
uppträde, skandal, spektakel; [-skådespel[s-konst[-] {+skådespel[s-
konst]+} ; sceneri, målning, tafla; [afdelnings-]
skärm ; dekorationerna på en teater ; in
—, på scenen, (fig.) på skådeplatsen; la
— si muta, (fig.) bladet vänder sig.
scenário sm., dekorationerna på en teater;
regissör.
8Cenåta sf., scen, uppträde, skandal,
spektakel ; fare una —, ställa till ett uppträde;
göra oväsen, häftigt öfverfalla ngn med
ovett.
scéndere vn., stiga, gå, komma ned ; stiga
af, ur; land[stig]a; taga in [på ett hote[l];
falla, gå, fara, segla utföre ; sjunka, sänka
sig, minskas, falla [i pris] ; sträcka sig,
räcka [ned] ; hänga ned ; falla (om snö) ;
(fig.) härstamma ; böja sig, foga sig, rätta
sig (a efter). — va., taga, bära, föra, flytta,
släppa ned ; sänka ; gå, fara, etc. utför,
nedför; landsätta; hjälpa [att stiga] af, ur;
komma 1. gä ned med ; slå ned £prisetj.
scendibile a., som man kan gå ned för.
8Cendiménto sm., nedstigande &c.
sceneggiaménto sm., föredrag, uppträdande
[på scenen] ; indelning i scener ;
iscensättning.
sceneggiáre va., indela i scener, ~si,
spela, föredraga, uppträda [på scenen],
sceneggiatila se abbadia.
scenicaménte adv., sceniskt, teatraliskt,
scènico a., scenisk, teatralisk; il palco —,
scenen [på en teater] ; pittore —,
dekorationsmålare,
scenografia sf., dekorations-,
perspektivmålning.
scenográfico a., perspektiv-, -isk.
scenógrafo sm., dekorations-,
perspektivmålare.
scenopégia sf., löfhyddofest (hos Judarna),
sceriffo sm., scheriff (ättling af Mohammed);
landtdomare i England,
scérnere va., ur-, sär-, åtskilja; känna
skillnad på; skilja, sofra, göra urval, sortera,
scerniménto sm., urskillning &c.; urval, ut-
plockning.
SCernitóre sm., sofráre, sorteráre,
scerpelláto, scerpellino«., rödkantad; avert
l’occhio —, vara rödögd,
scerpellóne sm., groft fel, bock, blunder,
scórre se abbadia.
scervellare se abbadia.
SCerveliáto a., oförståndig, hufvudlös,
obetänksam.
scésa sf., nedstigande &c. (se scendere) ;
sluttning, utförsbacke; snufva, förkylning;
di testa, infall,
scetticaménte adv., skeptiskt,
scetticismo sm., skepticism.
scèttico a., skeptisk, tviflande. — sm.,
skeptiker, tviflare.
SCettráto a., som håller (innehar) spiran,
makten.
scèttro sm., spira; härskarmakt, konunga-»
herravälde.
8Ceveraménto sm., [af-, för]delning, af-,
åtskiljande; [ur]val, val, väljande,
sceverare va., af-, från-, sär-, åtskilja,
afsöndra; [ut]välja. ~si, skilja sig, afvika,
söndra sig.
scévero a., af-, frånskild; fri (di från, för);
di difetti, felfri.
SCevráre se abbadia.
scévro se scevero.
schèda sf., valsedel; skrifvet pappersblad,
[bref]lapp.
schéduia sf., liten biljett, breflapp ;
inventarium.
schéggia sf., flisa, spliat, spán, skärfva,
spillra; tagg, sticka; la — ritrae (ritira)
dal ceppo, äpplet faller icke långt från
trädet,
scheggiáie sm., förskinn.
SCheggiáre va., splinta, splittra, spinta. —
vn. o. ~si, spillra, splittra, splinta sig;
springa sönder, i stycken, i skärfvor; vara
brant.
scheggiatóra sf., skärfva, flisa, spillra;
brutet ställe,
schéggio sm., brant klippa.
Schélda sf., (geogr.) Schelde.
schèletro sm., (anat.) skelett, benstomme.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0492.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free