Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Supplement - capannisconder ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
capanniscondere
- 634 -
cianosi
capanniscondere m.: fare a ~, leka kurra
gömma.
capere v.: non mi ci cape, det går ej i mig.
capilineo a.: stazione capilinea, huvud",
andstation,
capino m., litet huvud,
capirótti m. pl., skärvor,
capitóndolo se capitombolo,
capitóne m., stor ål.
capitozza f., hög stubbe,
capo m., (äv.) kolli, sak; far utmynna;
inställa sig.
capolino m., (äv.) prick över i.
caponiéra f., skyttegrav,
caposaldo m.: metter il ~, avsluta
räkningen (kontot),
capotreno m., överkonduktör, tågmästáre,
cáppa f.: in ~ magna, i högtidsskrud,
cappéllo m.: moscio, ~ a cencio, mjuk
hatt.
cappiótto m., knytnävsslag,
cappotto m.: fare ~, göra siam.
cappuccino m., kaffe med litet mjölk el.
grädde.
capricciosino a., litet nyckfull,
caprino a.: questione di lana caprina, strid
om påvens skägg,
carabattole f. pl.: pigliar le ta sitt pick
o. pack.
caramelláto: budino karamellpudding,
carbonétto m., mörkröd korall,
carcinoma m., (läk.) kräftböld.
carciofino m., liten kronärtskocka,
cardiaco: vizio hjärtfel,
caricáre v.: la pipa, stoppa pipan.
Carlúccio m., lilla Karl.
carnáio m., (äv.) blodbad; fattiggrav,
carnesécca f., fläsk, späck,
carota f.: vender carote, narra,
carponi se abbadia.
carré ga f., gammaldags vagn; emmastol.
carrettóne m., (äv.) likvagn; möbel-,
flytt-vagn.
carro m., (äv.) underrede.
carrozzeria f., överrede [på vagn].
cárta f.: ~ a righe, linjerat papper.
cartaglória se cantaglorie.
cartèlla f., (äv.) lottsedel.
cartoccio m., (äv.) majsblad. ~
carúso m., barn som arbetar i svavelgruva
[på Sicilien],
casa f.: fatto in ~, hemgjord, hembakad,
cásco m., (äv.) fall.
casélla f., (äv.) schackruta,
cassétta f., (äv.) draglåda.
cassino m., sopvagn, -kärra,
castéllo m., (äv.) byggnadsställning; di
prua, «& skans [akterut]; ~ di poppa, back.
castigamatti m., gissel; tuktomästáre,
castrènse a., (mil.) läger-,
cataclisma m., (äv.) jordbävning,
cataplasma m., (fig.) otrevlig, sjuklig
person, tråkmåns.
catartico a., (läk.) avförande,
cattivo a.: mosse cattive, falsk start,
cautério m., (fig.) odräglig, sjuklig person,
cavadènti m., (äv.) charlatan,
cavágno m., en sorts korg.
cèca f., liten ål.
cècia f., sängvärmare.
cèco, céko m., (folkn.) tjeck,
cedráto m., (äv.) kanderat citronskal.
cefalalgia f., svår huvudvärk.
Cekoslovácchia f., Tjeckoslovakiet,
celibatário m., ungkarl,
cempénna m. o. f., tafatt människa,
cènno m., (äv.) antydan,
centellare v., smutta.
centiáro m., kvadratmeter,
centopélle m., bladmage (hos idisslare),
centrifuga f., separator,
céppa f., stam under jorden,
céra f.: aver cattiva , se sjuk ut.
céráso a., körsbärsfärgad.
cerbonéca f., dåligt vin.
cerchiatóre m., tunnbindare,
cérchio m., (äv.) krinolin; mandare il ~,
kasta ring (krans),
cerimónia f., ceremoni,
césto m., (äv.) boxning; fäktning,
checchesía pr., vad som helst,
chénte = quale.
chiacchierino m., (äv.) spetsfrivolitetcr.
chiáia f., (neap.) kaj.
chiamapompièri m., brandskåp,
chiapparéllo m., skälmstycke, puts.
chiarata f., vispad äggvita,
chiave f.: ~ inglese, skruvnyckel,
chieresía f., prästerskap,
chiesúccia» chiesücola f., liten ful kyrka,
chilo m.: fare il ~, vila efter maten,
chioccáre v., (äv.) smälla med fingrarna,
chiocciolétta f., [liten] snäcka,
chiódo m.: roba da chiodi, dumheter,
fräckheter.
chioggiotto m.» invånare i Chioggia.
chiónzo a., undersätsig.
chirie m., Kyrie,
chiurlare v., skrika (om uggla),
ciabattáre v., gå kippskodd.
ciambèlla f.: ~ di salvataggio,
livräddnings-boj.
ciancicáre v., (av.) knåpa, söla.
cianidrico a.: acido >v, blåsyra»
ciano m., blåklint,
cianósi f., (läk.) blásot.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>