- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
636

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Supplement - contrappelo ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


contrappelo
- 636 -
decretale
contrappelo m.: fare il raka emot.
contrasto m.: meller in bestrida,
contrattémpo m., (mus.) synkop; prender
un ~, passa på tillfälle,
contravviso m., motsatt meddelande,
cóntro prep.: di ~, mitt emot.
controllo m., (äv.) kontrollör,
controluce f., controlume fm., oriktig
belysning; ljus i ögonen,
contromuro m., stödjemur.
contropièga f., motveck.
contropróva f., (äv.) nytt prov.
controscarpa f., (äv.) ytterkänga.
controscèna f., (teat.) stumt spel.
controveléno m., motgift,
controvisita f., återbesök,
conválle f., (äv.) sidodal.
convivale a.: discorsi convivali, festtal,
copertura f., (äv.) huv [på bil],
cópia f., (äv.) [korrektur]avdrag.
copióne m., sufflörs manuskript,
coprif[u]oco m., (äv.) aftonklocka,
corale a.: libri corali, mässböcker. — m.,
koral.
corallina f., (äv.) en sorts jaspis.
corcontènto m., belåten tjock person,
córda f.: ~ magna, akilleshäl; mostrar le
corde, bli trådsliten; far alla ~, hoppa
tåg; star in ~, hålla sig på mattan,
cordèlla f., -(äv.) bomullsband.
cordelláme m., ballongnät.
cordiale m., (äv.) buljong med agg.
corétto m., kyrkläktáre med galler,
cornétta f., (äv.) trumpet (på bil),
córno m.: aver le coma, bli bedragen av sin
hustru; skämmas,
córpo m., dolor fdi ~, ont i magen,
correggi[u]olo m., skorem, läderrem,
corrière m.: ~ giudiziario, domstolsnyheter
(i cn tidning),
córso (uti. med öppet o) m., korsikan; cane
~ , stor ilsken hund.
cortesía f., (äv.) hittelön.
córto a.: esser ~ di quattrini, vara utan
pengar.
corvétta f.: far ~, stegra sig.
cosc[i]énz[i]a f.: con sicura ~, på samvete,
cosettáccio, cosettino, cosettúccio m.,
puttefnask, litet karlkräk.
costrutto m., (äv.) idé; cavar ~, dra fördel,
cosucciáccia f., liten struntsak,
coténna f.: far ~, lägga på hullet,
cotonina f., smärting.
cótta f.: ~ d’arme, riddares vapenrock,
covare V.: ~ la moglie, hänga efter sin fru.
CÓVO m.: farsi un ~, skaffa sig en ställning,
cravatta f.: far le cravatte, ockra,
creanza f., (äv.) skick.
credenzóna fem. av credenzone.
cremiéra f., gräddkanna.
crepuscolo m.: il ~ dei Dei, ragnarök.
cricco 77?.; coltello a ~, fällkniv med lås.
crinale m., (äv.) bergskam.
cristallo m., (äv.) vagnsfönster.
cróco m., (äv.) krokus.
cróllo m., (äv.) ras, instörtande.
cronachétta f., liten krönika; ~ locale.
lokala nyheter (i en tidning),
crósta f.: seminare in ~, så på oplöjd mark.
crudo a.: cibo ~, hårdsmält mat; vino ~,
omoget vin; panno ~, oblekt tyg.
crumira f., strejkbryterska.
crumirággio m., strejkbryteri.
crumiro m., strejkbrytáre.
cruscheréllo m., klimjöl.
cruscótto m., stänkskärm,
cubicolário m., påvlig kammartjänare,
cuccáre v., smickra, förleda, narra,
cuccétta f., (äv.) koj.
cucchiáia f., (äv.) stor slev.
cucco m.: il ~ della veglia, driftkucku.
cuccù m., (äv.) gökklocka; far ~, leka tittut.
cuccumino m., kaffepanna,
cucul[ijo m., gök.
cùffia f.: far stjälpa,
cuneo m., (geom.) kon.
cuóio m.: stendere le cuoia, sträcka ut sig;
lasciar le cuoia, dö.
cupolétta f., cupolino fm., berså.
curatúra f., blekning,
curvársi vr., (äv.) foga sig.
custódia f.: ~ del violino, fiollåda.
D
daffare m., göromål,
dama f.: fare a «v, spela dam[spel].
dán da f., ledband för barn; band i
serrti-naristrock.
dáre v.: da[gl]i da[gl]il gå på bara! ge på
honom! heja! heja!
dato m., (äv.) faktum,
dattilógrafa f., maskinskriverska.
dattilografare v., maskinskriva,
dattilógrafo m., skrivmaskin,
davanti m., (äv.) förgrund; camera sul
rum åt gatan,
davvéro adv., verkligen, på allvar; per
det kan jag försäkra,
débito m.: a på räkning. — a.: aver
debita una cosa, vara skyldig ngt.
decaèdro m., tiosidig figur,
decóro m., (äv.) prydnad,
decretale f.: le decretali, den kanoniska
lagsamlingen.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0648.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free