- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
642

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Supplement - grullo ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


grullo
- 642 -
incalappiar
grullo a., (äv.) trumpen,
guadóne m., pastellfärg,
guaina f., (äv.) linning med dragsko.
gualdána f., fientligt infall; correre la ~,
härja.
guancialaio m., en som lämnar ut dynor
åt teaterbesökande,
guancialétto m., (äv.) stoppning i kläder,
guanto m.: dar nel ~, råka i händerna på.
guardare v.: ~ in vista,ej förlora fattningen;
non ~ in faccia a nessuno, vara opartisk,
guardaróba m. o. f., (äv.) garderobiár.
guardaspalle m., eskort,
guastáre v.: guastoì stör jag?
guasto a.: cane ilsken, galen hund.
guázzo m.: mettere in ~, lägga in i sprit,
gúbbia f., tre-, fyrspann,
guercézza f., vindögdhet.
guglia f., (äv.) obelisk,
guide f., pl., (mil.) flygelrotar.
H
hangar m., hangar.
I
ialino m., bergkristall,
iccas[s]e, iccásse m., bokstaven X.
icóre m., blodvar; (poet.) gudablod.
idoleggiare v., dyrka, göra till gud.
idrárto m., (läk.) ledgångsvattsot.
idrocèfalo m., (läk.) vatten i huvudet,
idromanzia f., konsten att spá i vatten,
idroplano m., hydroplan, flygbåt.
iettatóre m., iettatrice ff., en som har
»onda ögat» (bringar olycka),
ignicolo m., värmekropp.
Ilio m., Troja.
illiberale a.: arte , hantverk,
imbachire v., bli maskäten,
imbaldanzirsi v., bli djärv,
imbalsamare v., (om olja) härskna,
imbarcáre v., (äv.) lasta; ge respass,
imbarilare v., tappa på fat.
imbeccáre v.: ~ colVimbuto, tratta i.
imbiancatóra f., linnetvätterska.
imbiancatura f., linnetvätt; vitmening,
imbietolire v., häpna. ~ si, bli rörd; bli
utom sig.
imbiondire v., (äv.) bli blond,
imbócco m., (äv.) infart,
imbottato m., vinskatt,
imbottatóia f., vintratt,
imbottinare v., gödsla,
imbozzimare v., stänka [tvätt],
imbrancáre v., (äv.) förena med hjorden,
imbrattafógli m., bläcksuddare.
imbrigliarsi vr., få tömmen om benet.
imbroccáre v., (skom.) arbeta på läst; (äv
knoppas,
imbrunáre v., mörkna,
imbrunire v.: imbrunisce, det skymmer,
imbusecchiáre v., stoppa korv; ~ uno,
proppa i ngn.
imbuzzáre v., proppa med mat.
im[m]ágine f., (äv.) helgonbild,
immedicabile a., obotlig,
immelensire v., bli enfaldig,
immèmore a.: corpo ~, död kropp,
immohilizzáre se immobilitáre.
immucidire v., (om kött) skämmas,
immusire v., hänga läpp.
impanáre v., (kok.) panera; gänga [skruv.]
impallináre v., beskjuta med hagel,
impaludáre v., förvandla till träsk,
impappoláre v., söla ned.
imparisillabo a., olikstavig.
impasticciársi vr., smeta ner sig.
impastocchiare v., koka ihop.
impazientire v., förlora tålamodet,
impelare v., håra ner.
impégno m., (äv.) utgift,
impennare v., strö omkring fjädrar; fatta
pennan.
impermalire v., göra förtretad,
impersonársi vr., personifieras,
impersuadibile a., omöjlig att övertala,
impetecchito a., sniken,
impiantire v., (äv.) golvlägga.
impiantito m.: ~ di legno a commesso,
parkettgolv,
impiattáre se appiattáre.
impioláre v., börja att gro.
implacáto a., ej försonad,
impónete se abbadia.
implúvie se impluvio.
impolveráre v., (äv.) strö skrivsand på.
impostáre v., (äv.) ställa på post; lägga
första handen vid; ~ una soglia, lägga en
tröskel.
impreciso a., obestämd, otydlig,
imprésa f., (äv.) bolag,
impresciuttire v., magra,
impressionista m. (a.), (målark.) impres
sionist[isk].
improbo a.: lavoro ~, hårt arbete,
impuntitura f., (äv.) madrassering,
inaccusabile a., oanklagbar.
inacidire v., surna (om mjölk),
inadoprábile a., oanvändbar,
inappagabile a., otillfredsställbar.
inastáre v., (äv.) hissa [flagg],
inattendibile a., otillförlitlig,
inatto a., oförmögen,
incagliare v., (äv.) fastna,
incalappiare v., (äv.) bedraga, narra.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0654.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free