Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Supplement - oleificio ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
oleificio
— 648 —
paragrandine
oleificio m., oljefabrik.
olivastro m., vild oliv.
oltracotante a., förmäten.
ómbra f.: dare ~, väcka misstankar; fare
le ombre, göra skuggspel,
ombréllo m.: ~ da acqua, paraply,
omiciátto m., puttefnask,
omofonia f., enstämmigt ljud.
omosessuale a., homosexuell,
omosessualismo m., omosessualitá f.,
homosexualitet,
ónda f., (radio) våglängd,
ondulare v., (äv.) ondulerá,
onere m., (jur.) omkostnad,
opaco a., (äv.) mattslipad.
opificio m., (äv.) fabrik,
oppiare v., tillsätta opium,
oppónere se abbadia.
opprimere v., (äv.) besvära,
opra f., dagsverke; dagsverkare.
optáre v., välja,
opzióne f., val.
óra f., (poet.) fläkt; luft; far l’~ , tillbedja
det hel. sakramentet en timme; fin d’~,
från och med nu.
oráda f., (zool.) guldmakrill,
orángo, orangután m., orangutang.
oráta f., (zool.) guldbraxen.
orbe m.: terrestre, jorden,
órbo a., (äv.) vindögd,
órca f., (äv.) holl. fraktfartyg,
orchéssa f., hustru till orco.
orchestráre v., orkestrera.
orchestrazióne f., orkestration.
ordinário m.: col primo ~ , med omgående,
orecchiágnolo m., nyp i örat.
organino m., (äv.) dragspel,
oriolo m., (zool.) gultrast,
orméggio m., (äv.) ankring,
ornáta f., garnityr.
óro m.: mettere a ~, förgylla; esser un ~
coláto, vara god som guld.
orsacchi[u]olo m., liten björnunge.
orticáia se abbadia.
érto m., (äv.) soluppgång, öster,
ortofonia f., uttalslära.
ortolána f., grönsaksförsaljerska.
orza f.: a da babord,
oscitanza f., svängning; vankelmod,
ossitono a., med betonad slutstavelse,
ostacolo m.: corse con ostacoli,hinderlöpning,
-ritt.
ostètrica f., barnmorska,
óstrica f.: ~ perlifera, pärlmussla.
otalgia f., (läk.) örsprång
otite f., öroninflammation.
ottantènne a., åttioårig.
ottavino m., (äv.) åttondels fiasco.
óttica f., (äv.) optisk fabrik,
ottóni m. pl., mässingsinstrument,
ovvia interj., se så! välan!
P
pacchéo m., får skalle,
pacciáme, pacciume m., skogsavfall,
padella f., (äv.) sängvärmare.
padiglióne m., (äv.) baldakin,
padreggiare v., brås på fadern,
padróne m.: essere a ~, vara i tjänst,
pagáccia f., dålig betalare.
pagheró m., (äv.) lottsedel,
paglia f.: uomo di ~, (äv.) bulvan,
pagliaccio m., (äv.) boss; i Pagliacci, Pajazzo
(opera),
paglierino a., halmgul,
pagli[u]olo m., A botten av en båt,lastrum,
pagliuzza f., halmstrå; paljett,
palamina f., bergborr.
palánca f., (äv.) palissad.
palancóne m., tiocentimerstycke.
pálco m., (äv.) trossbotten; soffítto a ~
bjälktak.
palèo m., (äv.) magert fint gräs.
palétto m., (äv.) spett,
pallata f.: fare alle pallate [di neve], kasta
snöboll.
palláto a., med runda fläckar,
pallóne m.: ~ frenato, ballon captif.
palménto m., (äv.) mjöllår i kvarn,
pilo m.: ~ del telegrafo, telegrafstolpe,
paltó m., överrock,
paltóne m., tiggare,
panáio a.: mela panáia, mosigt äpple,
pánama m., panamahatt.
pancétta f., [s id] fläsk,
panchettino m., taburett; pall.
panchina f., (äv.) liten bänk.
páne m.: ~ dorato, brödskiva doppad i
ägg och stekt; ~ lavato, rostat bröd i
olja, ättika o. socker,
panna f., (äv.) missöde, stopp [vid bilfärder
och flygningar],
pantóndo m., semla.
panunto m., rostat bröd i olja.
papalina f., (äv.) kalott,
pappagallésco a., papegoj-.
pappagallo m., papegoja,
pappáre v., (äv.) tillskansa sig.
páprica f., rödpeppar.
parabolóne m., skrävlare.
paracalli m., liktornsring.
paracarro m., avvisare,
paracénere m., eldgaller.
paracièlo m., säng-, tronKimmel; tälttak.
paragrándine m., hagelavledare.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>