- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
2

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - abbigliamento ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

abbigliamento

aberrazione

abbigliamento [-e-] klädsel, klädedräkt;
~ per ([på skylt] bambini (signora)
barn- (dam)kläder abbigliare I tr klä,
pryda 11 rf I klä sig [med omsorg], pryda
sig

abbindolare [abbindolo] tr [bildl.] [-[in]-snärja-] {+[in]-
snärja+} [med smicker] ; få att tappa
koncepterna; lura, föra på villovägar
abbisognare [-z-] itr vara i (ha) behov
[di av]

abboccamento [-e-] [viktigt] samtal;
sammankomst abboccare I tr snappa, nappa
II rfl diskutera, underhandla abboccato
a [om vin] halvsöt abboccatura 1
snappande, nappande 2 mynning
abbonacciamento [-e-] stiltje; lugnt väder
abbonacciare I tr stilla, lugna IS rfl
lugna sig

abbonamento [-e-] prenumeration,
abonnemang; [järnv.] periodkort; un ~ al
teatro ett abonnemang på teatern;
[biglietto di] ~ mensile månadsbiljett [på
tåg o. d.]

1 abbonare [abbuono] tr gottgöra; förlåta

2 abbonare [abbono] tr rfl prenumerera,
abonnera [a på]

abbondante a överflödande, rik, ymnig,
abbondanza överflöd, rikedom,
ymnighet abbondare itr överflöda; ~ di vara
rik på; i pesci abbondano nel mare havet
vimlar av fisk; ~ in vara rik på,
använda för mycket [t. ex. ord]
abbonjire [-i.sco] I tr blidka, lugna;
förbättra 11 rfl blidkas, lugna sig
abbordabile a [lätt] tillgänglig
abbordaggio 1 äntring 2 [bil.] kurvtagning
abbordare I tr äntra; ~ qu närma sig
ngn [för att tala] II itr & lägga till
abbordo [-o-] äntring; ombordläggning;
närmande [av en person]
abborracciamento [-e-] fuskverk
abborracciare [abborraccio] tr fuska med,
slarva ifrån sig
abbottonare ir knäppa [igen] abbottonato
a tillknäppt [äv. bildl.] abbottonatura !
[igen]knäppning 2 knapprad
abbozzamento [-e-] utkast, skisserande
abbozzare I tr göra ett utkast till,
skissera 11 itr [dial. i Rom] ha tålamod, vara
tålig abbozzo [-0-] utkast, skiss
abbozzolarsi rfl 1 förpuppas 2 klumpa sig

[om t. ex. mjöl]
abbracciabosco [-0-] m kapriolium
abbracciamento [-e-] omfamning
abbracciare [abbraccio] I tr omfamna;
omfatta; ansluta sig till, acceptera [t. ex.
en religion]; chi troppo abbraccia, nulla
stringe [ung.] den som gapar efter mycket

mister ofta hela stycket II rfl omfamna
varandra abbraccio omfamning
abbrancare tr rfl gripa tag i; roffa åt sig
abbreviamento [-e-] förkortning,
sammandrag abbreviare tr förkorta,
sammandra abbreviatamente [-e-] adv i
korthet, i sammandrag abbreviatura
el. abbreviazione [-o-] / förkortning
abbrivare itr lämna land; börja röra

sig, öka farten
abbrivid|ire [-isco] itr rysa, skälva
abbrivo & fartygs begynnelsehastighet ;

prendere sätta fart
abbronzamento [-dzamen-] bronsering;
bry ning; solbränna abbronzare [-dz-]

I tr bronsera; bryna, göra brun II rfl
bli brun (solbränd) abbronzato [-dz-] a
bronserad; brynt [av solen], solbränd,
brunstekt abbronzatura [-dz-]
bronsering; bryning; solbränna abbronz|ire
[-dz-] [-fsco] itr bli solbränd abbronzito
[-dz-] a sol-, brun |bränd

abbruciacchiare [abbruciacchio] tr sveda,
bränna lätt abbruciamelo [-e-]
bränning, uppbrännande abbruciare ==
bruciare

abbrunare I tr förmörka, färga brun
(mörk); ~ le bandiere sätta sorgflor på
flaggorna II rfl anlägga sorg[dräkt]
abbrunato a, carta abbrunata sorgpapper
abbrunire I tr förmörka; bryna II itr
mörkna, bli mörk (brun)
abbrustolimento [-e-] halstring; röstning
abbrustolire [-isco] tr halstra; rosta
[t. ex. kaffe]; pane abbrustolito rostat
bröd

abbrutimento [-e-] förråande, förvildning
abbrutì ire [-isco] I tr förslöa; fördumma

II itr rfl förslöas; fördummas
abbruttire = imbruttire

abbuffarsi rfl [neapol.] proppa i sig, äta

sig proppmätt
abbuiamento [-e-] för|mörkelse, -dunkling
abbuiare I tr i Tör [mörka, -dunkla 2
tysta ned, hålla hemlig II itr rfl för |
mörkas, -dunklas; skymma; [bildl.] bli ledsen
abbuono [-0-] gottgörelse, ersättning;
rabatt

abburattamento [-e-] injölsiktning
abburattare tr sikta, sovra; [bildl.] noga
överväga, ventilera abburattone [-o-]
m pratmakare
abdicare [abdico] itr abdikera, avsäga sig
regeringen abdicazione [-o-] / abdikation,
[tron]avsägelse
aberrare itr [bildl.] förirra sig, avvika från
rätta vägen aberrazione [-o-] /
villfarelse, förvillelse, avvikelse

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0024.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free