Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - b ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
B
b [bi] fm [bokstav] b
babà m [slags] bakelse [indränkt med
rom]
babau [oböjl.] m buse [att skrämma barn
med]
babbeo [-£-] dumhuvud, tjockskalle
babbo F pappa, farsgubbe
babbuccia [turkisk] toffel
babbuino babian
babele [-8-] / oreda, virrvarr; oväsen;
torre di Babels torn babeli |co [-!b8-J
[pl. -ci] a babylonisk; oredig, rörig,
kao-1isk; stojande, som ställer till oväsen;
disordine ~ babylonisk förbistring
babilonese [-e-] a babylonsk; [bibh]
cattività ~ babylonisk fångenskap Babilonia
[-’lo-] t Babylonien 2 b~ förvirring;
oväsen
babordo [-o-] babord
bacaio silkesmaskuppfödare bacarsi rfl
bli mask|stungen (-äten) bacato a
maskj-stungen (-äten); fördärvad
bacca 1 här[frukl] 2 pärla [i halsband]
baccalà [oböjl.] m 1 klipp-, stock|fisk,
kabel jo 2 mager (skinntorr) person 3
dumhuvud
baccanale m [aut.] backnsfcst; [bildh]
orgier, supkalas baccano buller, oväsen
baccante I / backant[inna] 11 a tygel lös
baccarà m baccarat [hasardspel]
baccellina baljväxt baccello [-8-] 1 frukt-,
ärt|skida 2 [tosk.] dumbom, odugling
bacchetta [-e-] liten stav, pinne; tak t-,
trum|pinne; kommandostav; ~
divinatoria (rabdomantica) slagruta; ~ magica
trollstav; comandare a ~ låta dansa efter
sin pipa bacchettare tr 1 piska [mattor
o. d.] 2 [tosk.] slå bort [Ull vrakpris]
bacchetto [-e-] grov pinne; ~ della frusta.
piskhandtag bacchettona [-o-]
bacchettone [-o-] m bigott (skenhelig) person,
hycklare bacchettoneria skenhelighet,
hyckleri
bacchiare [bacchio] tr 1 slå ned [frukt]
med käpp 2 slå omkull, riva [lius o. d.]
3 [tosk.] F slumpa bort [varor]
bacchi |co [pl. -ci] a backus-, backisk
bacchio [pisk]käpp
Bacco Backus; [skämts.] vin,
dryckenskap; tabacco e Venere riducono Vuomo
in cenere vin, tobak och kvinnor är
mannens fördärv; «->»• bacchissimn^ corpo di <*-•/
för tusan!, fan [anamma]!; dedicarsi a
~ ägna (hänge) sig åt dryckenskap;
per ~ 1 å sjutton!, för tusan!
bacetto [-e-] liten kyss, puss; baceiti
slängkyssar
bacheca [-8-] [utställnings]monter
bachelite / bakelit
bacherozzolo [-’ro-] [mindre vani,
bacherozzo [-0-]] 1 larv, mask 2 skalbagge;
[diah] kackerlacka bachicoltore [-o-] m
bachicoltrice / silkesmaskodlare
bachicoltura silkesmaskodling
baciamano handkyss[ning]; fare il ~
kyssa på hand baciapile [oböjl.] mf
hycklare [resp.] hycklerska, skenhelig person
baciare [bacio] I Ir kyssa II rfl kyssas,
kyssa varandra
bacillo bacill
bacinella [-C-] skål, kärl bacino 1 skål,
[t vä U]f at 2 bassäng, damm 3
hamn-bassäng; ^ di carenaggio torrdocka; ~
gallegianie flyldocka 4
nederbördsområde 5 [anat. o. geol.] bäcken
1 bacio kyss; buttare un ~ kasta en
slängkyss
2 bacio I m skuggig plats II a vettande
åt norr
balco [pl. -chi] mask, larv; ~ da sela
silkesmask
bada, tener a ~ förhala tidén för;
uppehålla [med prat o. d.] badare itr tänka
sig för; vara uppmärksam; ~ a akta på,
vakta, sköta om, se till; egli bada solo ai
suoi studi han tänker bara på sina studier
badessa [-e-] abbedissa bad ja [-[abbots]-kloster,-] {+[abbots]-
kloster,+} [abbots]stift
badile m skovel, spade
baffo [spe c. pl. baffi] mustasch[er]; un
pranzo da leccarsi i baffi en utsökt
(delikat) måltid; ridere sotto i baffi le i
mjugg; mi fa un me ne faccio un ~
[vuìg.] jag struntar (skiter) i det baffone
[-o-] m kraftigt mustaschprydd man
baffuto a mustaschprydd
baga [läder]säck, [läder]bag
bagagliaio 1 bagagevagn;
bagageutrymme [i bil] 2 bagageinlämning[sställe]
bagaglio 1 bagage, resgods; fare i bagagli
packa 2 X packning
bagarinaggio [spekulativt] uppköp[ande]
[av inträdesbiljetter] bagarino
uppköpare [av inträdesbiljetter], spekulant
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>