Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bagascia ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bagascia
baluardo
bagascia [galJslinka bagascione [-o-] m
[vulg.] manlig prostituerad, hanluder
bagatella [-8-] småsak, obetydlighet,
bagatell
baggianata dumhet baggiano dumbom
bag ig i mpl [venet.] jordnötter
baglio & däcksbalk
bagliore [-o-] m [bländande] sken;
ljusglimt; blandning
bagnante mf badande, badgäst bagnare
I tr 1 fukta, blöta, bada; flyta utmed
(igenom); Pisa è bagnata dall’Arno Arno
flyter genom Pisa 2 F fira [med [-dryckjom];-] {+dryck-
jom];+} ^ una laurea fira (skåla med
anledning av) [universitets]examen II rfl
1 bada 2 bli våt, [om barn] väta ner sig
bagnasciuga vattenlinje bagnata dopp,
genomblötrüng; s’è preso una bella ~ han
har blivit alldeles genomblöt bagnato
a våt; occhi bagnati di pianto
tårfyllda ögon bagnatura badning bagnino
baderska bagnino badmästare bagno
1 bad; fare un ~ ta ett båd; fare il ~
bada; costume da baddräkt; ~ di sole
solbad 2 badrum bagnomaria m [kok.]
vattenbad
1 baia havsvik
2 baia skämt, gyckel; dar la a qu driva
med ngn
bailamme m oreda, virrvarr; larm,
oväsen
baio a rödbrun [om häst]
baionetta [-e-] bajonett baionettata bajo-
nettstöt
baita alphydda
balaustra el. balaustrata balustrad
balbettamento [-e-] stamning balbettante
a stammande balbettare I tr stamma
fram 11 itr stamma; lalla balbett jo
stammande balbo a stammande
balbutire [-isco] Ur stamma balbuzie [oböjl.]
/ stamning, uttalsfel [förorsakat av
stamning] balbuziente [-C-] mf
slam-mare
Balcani mpl Balkanstaterna balcanico
[pl. -ci] a
balkan-balconata 1 balkong, altan 2 första rad
[på teater] balcone [-o-] m balkong, altan
baldacchino baldakin
baldamente [-e-] adv djärvt, modigt
baldanza djärvhet, mod, dristighet;
självsäkerhet baldanzoso [-o-] a djärv, modig,
dristig; självsäker baldezza [-e-] =
baldanza baldo a djärv, modig; käck,
självsäker baldoria [-’do-] glatt sällskap;
fest [ande]; fare ~ festa om, slå sig lös
baldracca dålig kvinna
balena [-e-] 1 val[tisk] 2 [skämts.] stor
(tjock) kvinna
balenare itr blixtra, lysa till; [plötsligt]
dvka upp; mi è balenala un’idea jag har
fält en [lysande] idé
baleniera [-£-] 1 valfångstfartyg 2
bar-kass, slup baleniere [-8-] m valfångare
baleno [-e-] blixt; reflex; in un ~ i en
blink, blixtsnabbt
balera [-e-] [lomb.] dans]bana, -lokal
balestra [-E-] 1 armborst 2 [bil.] bladfjäder
balestrare tr 1 skjuta med armborst 2
skicka [långt] bort
1 balja [absolut] makt; myndighet;
herravälde ; in ~ della sorte i ödets makt
2 balia amma ; ~ asciutta barnsköterska
balilla [oböjl.] m [ung.] fascisi scout
balipedio [-’pe-| [artilleri ]skjulfält
balistica ballistik balistite / ® röksvag t
krut, nobelkrut
1 balla [varu]bal, pack e
2 balla F lögn, dumhet; raccontare balle
prata strunt (dumheter)
ballabile a som går att dansa efter ballare
itr tr dansa; vackla, skaka; quando si è
in ballo si deve ~ den som sig i leken ger,
han får leken tåla; quando non c’è il gatto,
i topi ballano när katten är borta, dansar
råttorna på bordet ballata 1 dans 2
ballad
1 ballatoio [-;toi-] 1 altan, balkong;
svalgång
2 ballatoio
’loi-j fågelburspinne [-ballerina / dansös; prima ~ premiärdansös
ballerino m dansör; ~ da corda
lindansare balletto [-e-] balett
ballista m F pratmakare, lögnhals
ballo dans; bal; ~ di S. Vito danssjuka;
~ in maschera maskeradbal; corpo di ~
balettkår; festa da bal
balneare a bad-; stagione ~ badsäsong
baloccare I tr uppehålla [med skämt];
underhålla [med lek] II rfl roa sig;
fördriva tiden baloc|co [-o-] [pl. -chi] leksak;
tidsfördriv; förströelse
balordaggine / dumhet; tanklöshet
balordo [-o-] a dum, efterbliven; tanklös
balsa balsaträ
balsamella [-E-] béchamelsås
balsam ileo [pl. -ci] a balsamisk balsamo
balsam; [bildl. äv.] lindring
balta stöt; vältning, [om]kullstörtning;
dar[e] di ~ störta omkull, falla huller om
buller, vändas upp och ned
baiti |co [pl. -ci] a baltisk; il [Mare (Mar)]
Östersjön
baluardo bålverk, bastion; försvar
47
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>