Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - canzonatura ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
canzonatura
capo
canzonatura gäckeri, spe; skämt
canzone [-o-] / visa, sång; dikt canzonetta
[-e-] visa; schlager canzonettista mf
schlagersång|are, -erska canzoniere [-C-]
m visbok; diktsamling
caolino [miner.] kaolin
caos m kaos caotilco [ka’o-] [pl. -ci] a
kaotisk
capace a 1 rymlig, vid, stor 2 duglig, I
stånd [di [till] att, till]; skicklig; età ~
mogen ålder capacità duglighet,
förmåga; befogenhet; kapacitet [om
rymdinnehåll el. pers.]; la bottiglia ha la ~ di..
buteljen rymmer .. capacitare [capacito]
I tr lugna; övertyga II rfl övertyga sig;
inse, förstå
capanna hydda, koja; skjul; la festa delle
capanne lövhyddohögtiden capannello
[-C-] [tillfällig] folksamling capanno i
berså, lövsal 2 hydda, skjul 3 badhytt
capannone [-o-] m skjul, [varu]magasin;
garage; hangar
caparbiaggine / envishet, halsstarrighet
caparbietà envishet, egensinne,
halsstarrighet caparbio a envis, egensinnig,
hals st arri g
caparra handpenning, förskott
capata nick[ning]; fare una ~ göra en
snabb visit
capellatura hårväxt capelliera [-8-]
[litt.] hår I växt, -uppsättning capellini
mpl fina spaghetti capello [-e-] hår[strå];
mi si rizzarono i capelli håret reste sig;
per un ~ non cadevo det var på ett
liår när (nära ögat) att jag föll; ha un
diavolo per ~ fan har flugit i honom
capellone [-o-] m långhårig yngling;
beatlestyp; beatnik; hippie capelluto a
[mycket] hårbevuxen (hårig)
capelvenere f-’v8-] m [bot.] venushår, [slags]
adiantum
capestreria 1 nyck, infall 2 uppsluppenhet
tygellöshet capestro [-S-] 1 grimma; rep,
snodd 2 odåga; persona da ~ ohängd
figur
capezzale m lång-, sned|kudde
capezzolo [-!pe-] bröstvårta; spene
capiente [-8-] a innehållande, rymmande
capienza [-8-] a rymd[innehåll];
kapacitet
capigliatura hår[svall] capillare a 1
hårfin 2 kapillär capillarità 1 hårfinhet 2
kapillaritet
capinera [-e-] [zool.] trädgårdssångare
cap|ire [-isco] I tr förstå, uppfatta, begripa;
capisco [ja,] jag förstår (har uppfattat);
[ho] capito jag förstår, uppfattat; ~ qc a
volo fatta ngt mycket snabbt II rfl
komma (vara) överens
capitale I m kapital; ~ azionario
aktiekapital; ~ immobile fast kapital,
anläggningskapital; ~ mobile rörligt
kapital, driftskapital II / huvudstad III a
huvud-, huvudsaklig; nemico
dödsfiende; peccalo ~ dödssynd; pena
(sentenza) ~ dödsstraff capitalismo [-Z-]
kapitalism capitalista m kapitalist
capitai isti |co [pl. -ci] a kapitalistisk
capitalizzare [-ddz-] tr kapitalisera [ränta]
capitanare tr föra befäl över capitaneria,
~ di porto hamnkontor capitano kapten
[äv. sport.], ryttmästare
capitare [capito] itr anlända; inträffa;
råka; ~ bene (male) råka väl (illa) ut;
~ bene [äv.] komma lägligt (som
beställd); mi capita sempre fra i piedi jag
råkar alltid ut för honom (henne); se
capiti a Roma, telefonami om du skulle
[råka] komma till Rom, så ring mig;
senti quel che mi è capitato hör [bara] vad
som har hänt mig; [opers.] capita spesso
che . . det händer ofta att . .
capitello [-8-] kapitäl
capitolare [capitolo] I itr kapitulera; ge
vika (efter) 11 a 1 domkapitels- 2
kapitulations- capitolazione [-o-] /
kapitulation; fördrag[svillkor]
capitolino a kapitolinsk; la lupa
capitolina varginnan på Kapitolium
capjtolo 1 kapitel; avdelning, stycke 2
ordenskapitel
capitombolare [capitombolo] itr göra en
kullerbytta, slå runt capitombolo [-’tom-]
1 kullerbytta 2 bakslag, [för]fall, ruin
capitone [-o-] m tjock ål
capo 1 huvud; ~ ameno skämtsam person;
~ d’opera mästerverk; a ~ chino med
sänkt huvud; fare le cose col ~ nel sacco
handla obetänksamt; lavata di ~
upp-sträckning, skrapa, åthutning 2 chef,
ledare; hör ni [ni]!; ^ dello Stato
statsöverhuvud; redattore ~
chefredaktör; essere a ~ di un partito vara ledare
för ett parti 3 översta (yttersta) del
[av ngt]; ~ d’anno nyårsdag; a ~ della
pagina högst upp på sidan; venire a
~ di qc lyckas (komma till rätta)
med ngt; da ~ en gång till, om igen
[från början]; da ~ a fondo från början
till slut; in ~ a [in]om; andare
in ~ al mondo resa till världens ände;
in ~ di i spetsen för 4 enstaka stycke
(exemplar); [enstaka] djur [i kollektiv];
un ~ di bestiame (vestiario) ett [hus]djur
70
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>