Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - indecoroso ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Indecoroso
indietro
indecoroso [-o-] a opassande, oanständig,
stötande
indefesso [-8-] a outtröttlig, oförtruten;
lavoratore ~ outtröttlig (trägen, ihärdig)
arbetare
indefettibile a fullkomlig; orubblig;
otadlig; vita ~ otadlig vandel (levnad)
indefettibilità fullkomlighet; orubblighet;
otadlighet
indeficiente [-8-] a outtömlig, beständig
indefinibile a odefinierbar, obestämbar,
obeskrivbar; svår tydd, gåtfull; sorriso
~ gåtfullt leende; gesto —■ obestämd (vag)
gest indefinito a 1 obestämd, osäker;
obegränsad, oändlig 2 [gram.] indefinit;
articolo ~ obestämd artikel; pronome ~
indefinit pronomen
indegnamente [-e-] adv 1 ovärdigt;
skamligt; tradire <—< bedra skamligt (nesligt)
2 oförtjänt indegnità ovärdighet;
nedrighet, skamlighet indegno [-e-] a 1
ovärdig; nedrig, skamlig 2 oförtjänt;
accusa indegna obefogad (orättvis)
anklagelse (beskyllning)
indelebile [-’le-] a outplånlig
indelicatamente [-e-] adv o grannia ga,
hänsynslöst indelicatezza [-e-] o gran nia
genhet, hänsynslöshet indelicato a o
grann-laga, hänsynslös
indemaniare [indemanio’] tr införliva med
statsegendom, förstatliga
indemania-zione [-o-] † förstatligande
indemoniare [indemonio] itr rfl bli rasande
(ursinnig) indemoniato a 1 besatt av
djävulen 2 rasande, ursinnig
indenne [-8-] a utan skada, oskadd
indennità skade|ersättning, -stånd,
gottgörelse; ~ di guerra krigsskadestånd; ~
di residenza dyrortstillägg; ~ di viaggio
reseersättning; ~ per danni morali e
materiali ersättning för sveda ocli värk
indennizzare [-ddz-] tr hålla skadeslös,
gottgöra, ersätta indennizzo [-ddz-]
skadeersättning [i pengar] ;
kompensation
indentare I itr få tänder II rfl [om [-kugghjul]-] {+kugg-
hjul]+} gripa in [i varandra]
indentro [-e-] adv inuti, inne [i]; questa
porta si apre all’™ den här dörren öppnas
inåt
indeprecabile a oundviklig, oundkomlig
inderogabile a obönhörlig, ovillkorlig;
som ej kan uppskjutas
indescrivibile a obeskrivlig
indesiderabile a ej önskvärd indesiderato
= indesiderabile
indeterminabile a obestämbar
indeterminatezza [-e-] 1 obestämdhet 2 obe-
slutsamhet indeterminativo a obestämd,
ej bestämmande; [gram.], articolo ~
obestämd artikel indeterminato a 1
obestämd, oviss 2 obeslutsam; proposta
indeterminata [ung.] vaga ordalag
indeterminazione [-o-] f t obestämdhet 2
obeslutsamhet
indettare I tr instruera, lägga orden i
munnen på 11 rf l komma överens (vara
ense) på förhand
indetto [-e-] [perf. ptc. av indire] a utlyst
indi adv [litt.] 1 därifrån 2 därpå, sedan
India Indien; fico kaktusfikon;
porcellino d’~ marsvin indiana kretong
indiano I a 1 indisk; V [Oceano] Indiska
oceanen 2 indiansk; in fila indiana i
gåsmarsch II rn 1 indier 2 indian; fare
V™ låtsas inte förstå
indiavolare [indiavolo] tr göra ursinnig
(rasande), sätta djävulen i kroppen på
indiavolato a 1 besatt, galen, tokig, vild,
bråkig 2 rasande, ursinnig 3 ryslig,
förfärlig; tempo ~ förskräckligt väder
indicare [indico] tr 1 peka på; [an-, på-,
ut]visa; påpeka; an-, upp’ge, säga ;
antyda, tyda på; ~ la strada visa vägen 2
betyda; beteckna indicativo I a [ut]visande;
tydande [di på] II m indi kat i v indicato
a i påvisad; utpekad 2 passande,
lämplig, ägnad; non è ~ det är inte lämpligt
[att] indicatore [-o-] m visare; skylt;
indikator [äv. kem.]; ~ generale
adresskalender; ~ stradale gatuskylt ; vägvisare;
~ di direzione körriktningsvisare; ~
dell’olio oljemätsticka; ~ del prezzo
pris-räkneverk [på bensinpump] indicazione
[-o-] f 1 anvisning; hänvisning;
markering; ~ dei carati kontrollstämpel [på
guld]; ~ della provincia länsbokstav [på
motorfordon] 2 [läk.] ordination
indice m 1 pekfinger; metter su qc
[bildh] särskilt påpeka ngt 2 [ur]visare
3 förteckning; register,
innehållsförteckning; index [på förbjudna böcker] 4
tecken, kännemärke ; la tua stanchezza è
~ di esaurimento din trötthet är [ett]
tecken på överansträngning
indicibile a obeskrivlig, o[ut]säglig
jndi|co [pl. -ci] I a [litt.] indisk II m =
indaco
Indietreggiare [indietreggio] itr dra sig
(rygga) tillbaka [äv. bildh] indietro [-8-]
adv tillbaka, baklänges, bakåt; marcia ~
[bil.] backväxel; andare avanti e ~ gå
fram och tillbaka; essere ~ vara efter [i
fråga om prestationer] (efterbliven,
dum); lasciare ~ lämna efter sig,
försumma; rimanere ~ bli efter [m. arbete
207
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>