- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
282

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - modulare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

modulare

mollizia

tutti i modi i vilket fall som helst, hur
som helst, i alla fall; oltre ~
omåttligt, ytterst; per ~ di dire så att säga

2 möjlighet, tillfälle; non mancano modi
det fattas inte möjligheter (utvägar)

3 [gram.] modus; ~ indicativo indikativ;
avverbi di ~ sätt sad verb 4 [mus.] tonart

modulare [modulo] tr modulera, an-,
av|-passa [röst] modulatore [-o-] m [elektr.]
modulator modulazione [-o-] f 1
modulation, variation 2 [radio.] modulering
modulo [’mo-] t modell, mönster, mall
2 formulär, blankett; compilare un ~
per telegramma fylla i en
telegramblankett 3 modul
moffetta [-e-] stinkdjur, skunk
mogano [’mo-] mahogny
moggio [’mo-] skäppa; a ~ i mängd;
mettere la fiaccola sotto il ~ sätta sitt
ljus under skäppan
mogio [’mo-] a dåsig, trög; spak, slokörad;
se ne andò tutto han gick sin väg helt
slokörad

moglie [’mo-] / hustru, fru; ~ e buoi dei
paesi tuoi [ordspr.] hustru och husdjur
ska man söka i sin hemtrakt; prender ~
gifta sig; riprender ~ gifta om sig; della
prima ~ i första äktenskapet, efter den
första hustrun; dare in ~ ge till hustru;
avere per ~ ha till hustru; far passare per
c utge som sin fru; tra ~ e marito non
mettere il dito man ska inte gå mellan
hustru och man (barken och trädet)
mojna 1 smeksamhet;tillgivenhet 2 [särsk.
i pl.], moine smicker, inställsamma ord;
fare le moine göra sig till (söt), krumbukta
sig

moka [-0-] 1 [mocka]kaffe 2 [liten] espres-

sobryggare
mola [-0-] 1 kvarnsten; slipsten; ~
abrasiva (smeriglio) smärgelskiva 2 [läk.]
äggförändring, mola; druvbörd 3 [zool.]
mola, klumpfisk molare I a 1 kvarn-;
pietra ~ kvarnsten 2 kind-; [dente] ~
kind-, oxel|tand II tr slipa; smärgla
molatore [-o-] m slipare molatrice /
slip-, smärgel| maskin molatura slipning;
smärgling

mole [-0-] f 1 stor[artad] byggnad,
monumentalbyggnad; Adriana
Hadrianus mausoleum, Castel Sant’Angelo [i
Rom] 2 [stor] massa, [stort] omfång
molecola [-’le-] molekyl molecolare a
molekyl I ar, -är; attrazione ~
molekyl-attraktion; peso ~ molekylvikt
molestare tr trakassera, antasta;
besvära, göra (förorsaka) [ngn] omak; ~ il
sonno störa sömnen molestato a trakas-

serad, antastad, ofredad; ~ da malattie
plågad (ansatt) av sjukdomar molestia
[-’le-] besvär, obehag, förtret[ligheter];
la del caldo eccessivo obehaget med den
tryckande värmen ; dar ~ besvära,
förtreta, oroa, antasta molesto [-e-] a
besvärlig, obehaglig, tråkig; efterhängsen,
närgången, trakasserande; riuscire ~ vara
besvärlig

moietta [-e-] [oböjl.] m [dial.]
skärslipa-re

molino = mulino

molisano [-z-] I a från (i) Molise II m
invånare i Molise Molise [-z-] m [ital.
region]

molla [-0-] [spänn]fjäder; vagnsfjäder;
[bildl.] drivfjäder; scattare come una ~
spritta till som en fjäder; molle del
caminetto eldtång; cappello a ~ chapeau
claque; materasso a ~ resårmadrass;
è un errore tale da prendersi con le molle!
F det där är ett väldigt fel (en riktig
dunderbock)!

mollaccione [-o-] m trögmåns, slöfock

mollare I tr släppa efter [på], lossa, göra
slak; lätta [ankar]; molla! låt gå!; tira
e molla si arrivò a. un risultato efter
många om och men kom man till ett
resultat II itr bli slapp, slakna, lossna
molle [-0-] I a 1 mjuk, len, mör; slapp,
sladdrig 2 efter|given, -låten 3 veklig,
svag, kraftlös 4 våt, blöt, fuktig; occhi
molli di pianto tårfyllda ögon; ~ di
sudore genomvåt av svett II m 1 fukt
figli et], väta 2 våt (fuktig) mark
molleggiamento [-e-] sviktning, gimgning;
[åter]studsning molleggiante a
sviktande, gungande, fjädrande molleggiare
[molleggio] itr ge vika, släppa efter,
svikta, böja sig; studsa tillbaka, fjädra [sig];
questa poltrona molleggia bene den här
fåtöljen har fin fjädring molleggio [-’le-]
fjädring; fjäderutrustning mollemente
[-e-] adv mjukt, lent, vekt; [bildh] svagt,
matt, vekligt molletta [-e-] 1 [litet]
hårspänne; klädnypa 2 mollette socker-,
is!-tång; pincett

mollettiera [-e-] benlinda [för militärer
o. idrottsmän] mollettone [-o-] m tjockt
mjukt ylletyg

mollezza [-e-] slapphet, veklighet,
blöthet; cresciuto fra le mollezze bortklemad
mollica inkråm (mjuk del) [i bröd]
molliccio a litet mjuk; litet våt (blöt),
uppblött mollificare [mollifico] I tr mjuka
(tina) [upp]; blidka; <->-’ V animo di qu göra
ngn milt stämd 11 rfl mjukna, bli mjuk
moll|zia mjukhet, slapphet [särsk. bildh];

282

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0304.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free