Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - o ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
o
1 o [o] mf [bokstav] o; O [förk, för] ovest
väster
2 o [o] konj eller; ti scriverò ~ verrò di
per sona jag ska skriva till dig eller
komma personligen; ~ . . ~ antingen . .
eller; ~ che tu vada ~ che [tu] rimanga
vare sig du går (ger dig av) eller stannar
[kvar]
oasi [’oazi] / oas
obbediente [-£-] a lydig, hörsam
obbedienza [-8-] lydighet, lydnad, hörsamhet
obbedi[re [-isco] tr itr lyda, hörsamma;
vara lydig; foga sig; farsi ~ göra sig
åtlydd
obbiettare = obiettare obbiezione [-o-] =
obiezione
obblatore [-o-] = oblatore obblazione [-o-]
= oblazione
obbligante a förpliktande obbligare
[obbligo] I tr itr tvinga, ålägga, förplikta
[a till] II rfl utfästa sig (lova) [a att];
obbligarsi per qu gå i borgen (i god) för
ngn obbligato a 1 [nöd]tvungen 2
förpliktad, bunden; sentirsi ~ känna sig
förpliktad 3 fastställd [på förhand];
obligatorisk obbligatorietà ovillkorlighet, [-[nöd]-tvungenhet-] {+[nöd]-
tvungenhet+} obbligatorio [-’to-] a 1
obligatorisk, nödtvungen 2 bindande
obbligazione [-o-] / 1 skyldighet, för|pliktelse,
-bindelse; åliggande, plikt 2 [hand.]
obligation obbligazionista mf
obligationsinnehavare obbli[go [’ob-j [pl. -ghi] t
förpliktelse, pliktskyldighet; åliggande;
per guidare l’automobile è d’~ la patente
för att köra bil måste man ha (är det
nödvändigt med) körkort 2
[tacksamhetsskuld
obbljo = oblio
obbrobrio [Jro-] smälek, nesa, [-skam-[fläck];-] {+skam-
[fläck];+} skymf, vanära obbrobriosità
skamlighet, skymflighet obbrobrioso
[-o-] a skamlig, skymflig, skändlig, neslig
obelis|co [pl. -chi] obelisk
oberato a överlastad, tyngd; överhopad;
essere ~ di lavoro hålla på att drunkna i
arbete; ~ di debiti skuldsatt upp över
öronen
obesità [-Z-] [sjuklig] fetma obeso [-8Z-] a
sjukligt (mycket) fet
obice [’o-] m X haubits; mörsare
obiettare tr itr invända, anföra motskäl
[a mot], bestrida obiettivamente [-e-] adv
objektivt, opartiskt; fördomsfritt
obicttivarsi rfl se opartiskt [på] obiettività
objektivitet, opartiskhet obiettivo I a
objektiv, opartisk; fördomsfri II m 1
[isht X] mål, föremål, objekt 2 [fys.]
objektiv obiettore [-o-] ni, ~ di coscienza
samvetsöm, vapenvägrare obiezione
[-o-] / invändning, erinran
obitorio [’-to-] bårhus
oblato [ung.] lekmannasyster [i kloster]
oblato Eung.] lekmannabroder [i kloster]
oblatore [-o-] m oblatrice f bidragsgivare
[till välgörenhet] oblazione [-o-] / bidrag,
gåva [till välgörenhet]
obliare tr [poet.] glömma, förgäta obi jo
[poet.] glömska, förgätenhet; cadere neil’
~ falla i glömska oblioso [-o-] a [poet.]
glömsk
obliquare [obliquo] itr luta, stå snett; vara
böjd obliquità snedhet, lutning obliquo
a sned, lutande; böjd; [bildh] skev;
krok-,
smyg-obliterare [oblitero] tr utplåna [ur minnet];
stryka ut (över) obliterazione [-o-] /
utplånande; ut-, över i strykning
oblò [oböjl.] hyttventil, kajutfönster
oblun go [pl. -ghi] a avlång
obnubilare [obnubilo] tr förmörka; göra
omtöcknad
oboe [’o-] m oboe oboista mf oboeblåsare,
oboist
obolo [’o-] 1 oboi [forngrekiskt mynt] 2
[litet] penningbidrag; allmosa; di
San Pietro peterspenningen
obsoleto [-8-] a föråldrad, ur bruk, obsolet
oca [o-] gås [äv. bildh]; cervello di un’~
[bildh] hönshjärna; mi fa venire la pelle
d’~ jag ryser (får gåshud) ocaggine /
dumhet, urblåsthet
ocarina okarina
occasionale [-z-] a tillfällig, tillfällighet
s-occasionare [-z-] tr föranleda, förorsaka
occasione [-zio-] / 1 tillfälle; l’~ fa
l’uomo ladro tillfället gör tjuven; è un’~
det är ett [extra] billigt pris; buona ~
lämpligt tillfälle; god affär,
tillfällighetsköp; rimandare alla prima ~ uppskjuta
till första lägliga tillfälle; libri d’~ [-[begagnade]-] {+[begag-
nade]+} böcker på realisation (till billigt
pris); [ap]profittare dell’~ gripa tillfället
i flykten, begagna tillfället 2 orsak,
anledning; dare ~ a chiacchiere ge anled-
304
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>