Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - poto ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
poto
prato
poto [-o-] [litt.] dryck
poule [fr. utt.] † 1 [spel.] insats; pott 2
[slags] biljardspel
poventa [-e-] [tosk.], a ~ i skydd för
vind[en], i lä
poveraccio stackars människa, stackare
poverello [-81-] el. poveretto [-et-] el.
poverino stackare, stackars människa;
il poverello d’Assisi ’Guds lille fattige’,
Franciskus av Assisi povero [’po-] I a 1
fattig [di på]; un uomo ~ en fattig man;
~ in canna utfattig; beati i poveri di
spirito saliga äro de i anden fattiga 2
torftig, skral; mager; klen, dålig; eländig;
pareti povere nakna väggar; stile ~ torftig
stil 3 stackars; ~lui! stackars han!; un ~
uomo en stackars man 4 avliden, ’salig’;
il mio ~ padre min salig far II m fattig
[man]; tiggare; ospizio dei poveri
socialanstalt [ofta kyrklig] för
obemedlade; ålderdomshem povertà fattigdom,
armod; elände; torftighet,brist[fällighet];
~ di acque vattenbrist; ~ di idee brist på
idéer (uppslag); ~ di mente andligt armod
poveruomo [-o-] fattig stackare, [-[stackars]-] {+[stac-
kars]+} krake
pozione [-o-] f [läk.] dekokt, [läke]dryck;
medicin[sats]; prendere la ~ ta [in] sin
medicin
poziore [-o-] a [jur.] med bättre rätt
(förtursrätt)
pozza [-o-] vattenpuss, pöl; era in una ~
di sangue han (hon) låg i en pöl av blod
pozzanghera smutspöl, lergrop pozzetta
[-e-] [skratt]grop pozzetto [-e-] t [-[vatten]-grop;-] {+[vatten]-
grop;+} ~ per uccelli fågelbad 2 [-[avlopps]-brunn;-] {+[avlopps]-
brunn;+} ~ di scarico rännstensbrunn
pozzo [-o-] brunn; ~ nero latrin,
avloppstrumma; ~ petrolifero oljekälla;
~ di miniera gruvschakt; un ~ di scienza
en mäkta lärd man; mostrare la luna nel
~ a qu lura (skoja med, slå blå dunster i
ögonen på) ngn
pragmatica = prammatica pragmatismo
[-Z-] [filos.] pragmatism
pralina bränd kanderad mandel
prammatica 1 påbud, förordning 2 etikett,
god ton, [det] passande; è di ~ det hör till
god ton (till etiketten) prammati co [pl.
-ci] a som är passande (lämplig), som hör
till god ton
pranzare [-dz-] itr äta middag (lunch); ~
fuori äta ute (på restaurang) pranzo
[-dz-] [ofta finare] middag; lunch; dopo
~ på eftermiddagen; sala da ~ matsal
prassi / praxis, tillvägagångssätt; [-[rutinmässig]-] {+[rutin-
mässig]+} vana
prataiolo [-o-] I a ängs-; gallina prataiola
lösgående höna II m [ängs]champinjon
pratellina = pratolina prateria
ängsmark; grässlätt, prärie
pratica 1 vana, erfarenhet; färdighet;
praxis, bruk; övning; praktik, utövande;
verkställighet; pratiche religiose
religionsutövning; la ~ fa il maestro övning
ger färdighet; acquistare la ~ di öva
[upp] sig i, skaffa sig erfarenhet i; avere
la ~ di vara van vid, ha erfarenhet av,
känna till, vara insatt i; fare la ~ da
ingegnere praktisera som ingenjör; far
~ göra provtjänstgöring, gå
prov-år; filosofia della ~ praktisk filosofi;
in ~ i verkligheten, i själva verket;
mettere in ~ omsätta i handling, realisera;
per ~ av erfarenhet 2 underhandling 3
handling, dokument; fare le pratiche
ordna alla [nödvändiga] formaliteter;
fare le pratiche per avere un posto vidta
[nödvändiga] mått och steg (lämna in
ansökningshandlingar) för att få en plats
praticabile I a t utförbar, görlig, möjlig 2
användbar, brukbar 3 farbar,
framkomlig; strada ~ farbar väg II m [rörlig]
plattform på scengolv praticabilità I
utförbarhet, görlighet 2 farbarhet,
framkomlighet praticabilmente [-e-] adv på
utförbart (görligt) sätt, görligt,
möjligt praticamente [-e-] adv praktiskt
[taget]; l’opera è ~ finita verket (arbetet,
uppdraget) är praktiskt taget (så gott
som) avslutat (slutfört) praticante I a
praktiserande, utövande, aktiv II mf 1
praktikant; fa il ~ presso un avvocato
han (hon) praktiserar hos en advokat 2
dilettant, klåpare praticare [pratico] g tr
1 praktisera, tillämpa, utöva; ~ una
professione utöva ett yrke 2 frekventera,
umgås med, besöka; ~ un locale [ofta]
besöka ett ställe (en restaurang); ~
cattivi amici ha dåligt umgänge 3 följa
[föreskrift]; utöva [religion]; è credente
ma non pratica han (hon) tror på Gud
men är inte kyrksam; è medico, ma non
pratica han är läkare men praktiserar
inte 11 itr umgås [con med]
praticità praktiskhet, användbarhet
prati jco [pl. -ci] a 1 praktisk; guida pratica
praktisk resehandbok 2 van, erfaren,
hemmastadd [di i]; bekant [di med]; ~
del mestiere yrkesvan; non sono ~ di
questa parte della città jag känner inte till
den här delen av staden praticone [-o-] m
klåpare, fuskare
prativo a ängs-; gräsbevuxen prato äng;
gräsmatta; naturale betesmark, äng;
360
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>