- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
359

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - posticipazione ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

posticipazione

potestà

mensile ~ lön i efterskott posticipazione
[-o-] / uppskjutande; uppskov; dröjsmål
postiglione [-o-] m postiljon
postilla [rand]anteckning, marginalnot
postillare tr anteckna i kanten, göra
marginalanteckningar i (på) postillatore
[-o-] m kommentator postillatura
antecknande (anmärkninger]) [i [-marginalen]-] {+margi-
nalen]+}
postino brevbärare
postludio [mus.] postludium
posto [-o-] I a [perf. ptc. av porre*] satt,
lagd, ställd; belägen, placerad; una villa
posta al mare en villa [belägen] vid havet
I! m 1 plats, ställe, rum, ort; [sitt]plats;
läge; ~ telefonico pubblico telestation;
è occupato questo ~ ? är den här platsen
upptagen?; non ci sono più posti da sedere
det finns inga sittplatser lediga (kvar);
le mani a bort ined fingrarna!;
mettere qu a ~ sätta ngn på plats,
tillrättavisa ngn; rimettere le cose al proprio
~ ställa (sätta) saker och ting på rätt
plats; saper stare al proprio ~ veta
(förstå) att hålla sig på [sin] plats; al suo
~ i hans (hennes) ställe; essere (stare)
a ~ vara på sin plats (i ordning); tutto
è a ~ allt är i ordning (gott och väl, som
det ska vara); al ~ di i stället för 2 plats,
anställning; syssla, befattning; avere
(tenere) un buon ~ ha en bra plats
(anställning); mettersi a ~ ordna det
[ekonomiskt] väl för sig; adesso sono a ~
nu är jag på den säkra sidan 3 X [-pos-t[ering];-] {+pos-
t[ering];+} ~ avanzato framskjuten [-pos-t[ering]-] {+pos-
t[ering]+}

postoperatorio [-’to-] a postoperativ, [som
inträffar] efter en operation; trattamento
~ behandling efter operation
postremo [-8-] a [litt.] [allra] sist
postribolo [litt.] bordell
postulante I a sökande, anhållande 11 m
sökande [till religiös orden] postulare
[postulo] tr 1 enträget (envist) be om
(ansöka) 2 påstå, förutsätta postulato
förutsättning; tes; postulat
postumo [’po-] I a född efter [faderns
död]; postum, efterlämnad; opere postume
efterlämnade skrifter 11 m [spec. pl.]
postumi 1 [läk.] följdsjukdom, [menlig]
följd 2 [på]följd, efterverkan
postura = positura

postutto, al ~ när allt kommer omkring;
med ett ord [sagt], på det hela taget
potabile a drickbar, dricks-; acqua ~

dricksvatten, drickbart vatten
potagione [-o-] f = potatura potare tr
kvista, [be]skära; klippa [träd]

potassa pottaska, kali; ~ caustica
kaliumhydrat potassi |co [pl. -ci] a
kalium-potassio kalium
potatore [-o-] m 1 [trädgårds] | beskärare,
-klippare 2 trädgårdssax, sekatör
potatura 1 kvist ning, [be]skärning, klippning
2 avskurna kvistar
potentato potentat, härskare potente [-8-]
I a mäktig, väldig, kraftig, verksam,
stark; rik; potent; una medicina ~ en
[starkt] verksam medicin 11 m
inflytelserik (auktoritativ) person
potentilia [bot.] fingerört
potenza [-8-] 1 makt; kraft, förmåga;
potens; inflytande; [herra]välde; istinto
di ~ maktkänsla; ~ dell’anima [-själsförmögenhet[er]-] {+själsför-
mögenhet[er]+} 2 driv-, rörelse|kraft 3
[mat.] potens; dignitet 4 stat, rike,
[politisk] makt; grandi potenze
stormakter 5 © effekt; energi potenziale I a
potentiell ; inneboende 11 m potential,
[prestationsförmåga, kapacitet; ~
bellico krigspotential potenzialità
poten-tialitet; inneboende kraft (styrka);
kapacitet

potere [-e-] oreg* I itr 1 kunna, förmå,
mäkta, orka, härda ut; ha möjlighet
(förmåga); volere è ~ att vilja är att kunna;
in che cosa posso essere utile ? vad kan jag
stå till tjänst med ? ; a più non posso så
mycket (gott) jag kan (förmår), allt vad
jag kan; non posso pagare questo prezzo
jag kan inte (har inte råd att) betala det
priset; ho già fatto più di quel che posso
jag har redan gjort mer än jag kan;
non ne posso più jag kan inte (förmår
inte, orkar inte, står inte ut med) mer;
può essere (darsi) det kan hända, det kan
så vara, det är möjligt (tänkbart); così non
si può andare avanti så här kan vi
(man) inte fortsätta; si salvi chi può!
rädde sig den som kan!; vive come può
han (hon) lever (drar sig fram) så gott
han (hon) kan 2 få, ha tilllåtelse; posso ?
får jag lov [att..]?; si può? får jag(man)
lov att stiga på (sitta ned)?; non si può
fumare negli autobus man får inte (det är
inte tillåtet att) röka i bussar[na] limi
förmåga, möjlighet; ~ d’acquisto
köpkraft 2 makt, [herra]välde; myndighet;
inflytande; ~ spirituale andlig makt,
andligt herravälde; i poteri di un giudice
en domares makt[befogenheter]; il
quarto ~ ’den tredje statsmakten’,
[tidnings]pressen; essere al ~ vara vid
makten

potestà m 1 makt, myndighet; befogenhet,
fullmakt 2 [litt.] myndighetsperson

359

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0381.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free