Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rancore ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rancore
rappresentare
rancore [-o-] m agg, groll; långsinthet;
serbar ~ hysa agg; tenere il ~ vara
långsint
randa 1 kant, rand; a ~ a ~ tätt utmed,
utefter 2 [slags] passare 3 mesan[segel]
randagio a kring|strykande, -strövande;
cane ~ herrelös hund randeggiare [-[randeggio]-] {+[ran-
deggio]+} itr stryka (segla) utmed kusten
randellare tr prygla, slå med käpp
(batong) randellata prygel, batongslag, kok
stryk randello [-S-] [knöl]påk; käpp;
batong; a colpi di ~ med hugg och slag
ran|go [pl. -ghi] rang, grad; ordning, tur,
rad, led; samhällsställning, stånd;
personaggio di alto ~ högtstående
person
ranista mf bröstsimmare
rannicchiarsi [mi rannicchio] rfl rulla
(nysta) ihop sig, krypa ihop; huka sig
ned; ~ nel proprio guscio [bildl.] krypa in
i sitt skal, isolera sig
rannidarsi = annidarsi
ranno [ask]lut; buttar via il ~ e il sapone
förlora allt (både arbete och pengar)
rannodare = riannodare
rannoso [-o-] a lut-,
byk-rannuvolarsi [mi rannuvolo] rfl mulna,
täckas med moln; [bildh] bli mörk
(dyster), fördystras rannuvolato a mulen,
molntäckt; mörk, dyster; volto ~ dyster
uppsyn
ranocchia [-’nok-] el. ranocchio [-’nok-]
groda
rantolare [rantolo] itr rossla rantolo
rossling rantoloso [-lo-] a rosslande
ranula [läk.] tungböld
ranuncolo ranunkel, smörblomma
rapa [bot.] ro va; kålrot; F träskalle,
dumbom; avere la testa come una ~ vara
kal (skallig); cuore di ~ fegling, kruka,
mes; che testa di en sån idiot !
rapace I a 1 rov |girig, -lysten 2 rov- II m
rovfågel rapacità rov|girighet, -lystnad;
snikenhet
rapare tr kortklippa, raka av rapata
kortklippning, [av]rakning
raperonzolo [-’ron-] [bot.] knölklocka
rapida fors rapidamente [-e-] adv snabbt,
hastigt rapidità snabbhet, hastighet
rapido lat snabb, hastig 2 kortvarig,
flyktig 11 m expresståg
rapimento [-e-] 1 bort |rö vande, -förande,
rov 2 hänförelse, förtjusning;
hänryckning rapina rov, plundring, rofferi;
uccello di ~ rovfågel rapinamento [-e-]
bortrövande rapinare tr 1 röva [bort] 2
roffa åt sig 3 plundra rapinatore [-o-] m
rapinatrice f rövare, rånare; [fick]tjuv
rapino a rov- rap|ire [-isco] tr t röva
[bort]; ta, stjäla; ~ il consenso di qu
tilltvinga sig ngns medgivande 2
hän|-föra, -rycka, förtjusa; la musica mi
rapisce musik[en] gör mig hänförd
rapitore [-o-] I a bor t ! rövande, -förande 11 m
[kvinno]rövare rapitrice I af bor t |rö
vande, -förande; forza ~ våldsam kraft 11 f
bortröverska
rappacificamento [-e-] förlikning
rappacificare [rappacifico] I tr förlika, medla
mellan 2 lugna 11 rfl förlikas, bli vänner
på nytt rappacificazione [-o-] f
förlikning
rappattumare tr F = rappacificare
rappezzamento [-e-] lappning, lagning;
skarvning rappezzare tr lappa, laga,
stoppa; skarva [ihop] rappezzatura 1
stopp, lapp, lagning; skarv 2 lappverk
rappezzo [-8-] 1 stopp, lapp; skarv; kil 2
svepskäl
rappianare tr fylla igen; göra [y ta] jämn
rappiccicare = riappiccicare
rappigliare [rappiglio] itr rfl ysta sig,
koagulera
rapportare I tr 1 [in]rapportera ; [-[in]-berätta,-] {+[in]-
berätta,+} meddela 2 skvallra om; sprida ut
3 referera 4 reproducera [teckning];
kopiera [i annan skala] 11 rfl åberopa sig
[a på] rapportatore [-o-] m 1 angivare,
rapportör; skvallerbytta 2 gradskiva
rapporto [-o-] 1 redogörelse, rapport ;
angivelse, anmälan; stendere un ~ avge
(lämna) rapport 2 samband, för|bindelse,
-hållande; rapporti intimi intim [a] [-för-bindelse[r];-] {+för-
bindelse[r];+} siamo in buoni rapporti vi är
goda vänner (står i gott förhållande);
stare in ~ con a) stå i förbindelse med b)
stå i samband med 3 hänseende,
avseende 4 X» gran ~ [ung.] krigsråd 5
ricamo a ~ applikationssöm
rapprendersi [-’pren-] [böjn. som [-prenderei]-] {+pren-
derei]+} oreg. rfl stelna, koagulera; levra sig;
löpna
rappresaglia vedergällning, hämnd;
rappresaglie repressalier; diritto di ~
vedergällningsrätt; per ~ för att hämnas
rappresentabile [-zen’ta-] a som kan
uppföras [offentligt] rappresentante [-z-] mf
representant, ombud, agent; <—’ del popolo
riksdagsman rappresentanza [-Z-] t
representation; ~ nazionale
nationalförsamling, riksdag; spese di ~
representationskostnader 2 agentur[skap]
rappresentare [-Z-] I tr 1 representera,
företräda ; symbolisera; vara ombud för
2 återge, framställa; föreställa 3 [teat.,
film.] uppföra, visa, spela II rfl 1 fram-
14—Italiensk-svensk ordbok
395
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>