Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rappresentativo ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rappresentativo
rassottigliamento
ställa sig, visa sig 2 uppföras, ges
rappresentativo [-Z-] a 1 representativ;
representations- 2 förebildlig
rappresentazione [-zentatsio-] / 1 representation 2
föreställning, uppförande; ~ diurna
matiiié[föreställning] 3 grund| idé,
-föreställning 4 framställning; ~ grafica [dei
valori] diagram
rappreso [-e-] [perf. ptc. av rapprendere] a
stelnad, koagulerad; latte ~ surmjölk
rapsod|a rapsodi rapsodijco [-’so-] [pl.
-ci’-] a rapsodisk; fragmentarisk
raptus [lat.] m raptus, [häftigt] utbrott
raramente [-e-] adv sällan rarefare [böjn.
som fare*] oreg I tr 1 [fys.] förtunna 2 göra
lucker (luckrare) Il rfl förtunnas rarità
sällsynt sak, raritet raro I a 1 sällsynt,
ovanlig 2 rar, dyrbar 3 gles, tunn[såddj;
svag; popolazione rara fåtalig (gles)
befolkning II adv sällan, [nästan] aldrig;
presto e bene ~ avviene fort och väl
följs aldrig åt
rasare tr 1 stryka, göra jämn[slrukcn] 2
rasera, jämna med marken 3 raka [av,
(bort)] rasato a 1 [jämn]struken; misura
rasata struket mått 2 raserad 3 [slät [-]-rakad-] {+]-
rakad+} 4 glatt, slät rasatura 1 av-,
jäinn[-strykning 2 rakning
raschiamento [-e-] skrapning; ~ delVutero
[läk.] skrapning av livmodern raschiare
[raschio] I tr 1 skrubba 2 radera II r/Z,
raschiarsi la gola harkla sig raschiata
1 skrubbning; radering 2 harkling
raschiatoio [-’toi-] t skrapa, skrap järn 2
raderkniv raschiatura 1 skrapning 2
avskrap; järnfilspån raschietto [-e-] 1
raderkniv 2 © skrap]järn, -kniv;
spån-skavare; polerstål; [slags] ciselörverktyg
3 fotskrapa [vid dörr] raschino =
raschietto raschio harkling
rascia 1 [åld.] grovt ylletyg 2 svart sorg-
förhänge [i kyrka]
rasciugare tr torka [ut]; ~ le tasche a qu
plocka av ngn pengar
rasentare [-z-] tr stryka (snudda) [tätt]
utmed (förbi), snudda vid; [bildh]
närma sig; vara nära; ~ la novantina
vara nära nittio år rasente [-zen-] adv
helt nära, tätt vid (förbi); jäms med; ~
[a] terra jäms med marken
rasiera [-e-] t strykträ [till sädesmått] 2
skavjärn; skrapa
raso [perf. ptc. av radere] I a 1 slät;
[slät]rakad, [kort]stubbad, kort|klippt,
-hårig; capelli rasi [kort]snaggat hår 2
struken; jämn[ad]; bicchiere ~ fullt
(bräddat) glas; misura rasa struket mått;
^ al suolo jäms med marken; far
tabula rasa göra rent hus, ta rubb
och stubb 3 — terra jäms med marken;
[bildh] utan betydelse; blygsam; [sport.]
[skott av] fotboll strykande mot marken
lim atlas[siden] rasoio [-’soi-] rakkniv; <–<
elettrico elektrisk rakapparat; ~ di
sicurezza rakhyvel; affilato come un ~
vass som en rakkniv; camminare sul filo
del ~ balansera på en knivsegg, ha
livet hängande på ett hår
raspa rasp, grov fil raspare 1 tr 1 raspa
(fila, skrapa) av 2 riva (svida, bränna) i;
questo vino raspa la gola det här vinet
river i halsen 3 krafsa (sprätta) i (upp);
la gallina raspa la terra hönan krafsar
i jorden 4 F knycka, plocka med sig II itr
1 skrapa, riva, vara vass 2 rota, röra om
[in i] raspato a skrapad; riven raspatoio
[-’toi-] [ogräs] ha c ka raspatura 1
skrapande, raspande, filande 2 [bildh], ~ di
gallina kråkfötter rasperella [-re-] [bol .]
hästsvans raspino liten rasp (fil)
raspo avrepad druvstjälk
rasposo [-o-] a grov; ojämn
rassegna
e-’J 1 X mönstring; parad;
passare in ~ mönstra, granska 2 [-tidskrift, revy 3 systematisk översikt,
utställning; festival; referat; ~ teatrale
teater|nytt, -översikt rassegnare I tr 1
över-, in!lämna; ^ le dimissioni söka
(lägga in om) avsked 2 mönstra, hålla
mönstring med 11 rfl underkasta sig,
resignera, vara undergiven, ge sig till
tåls, finna sig i [a att] rassegnazione [-o-]
/ resignation; undergivenhet
rasserenamento [-e-] uppklarnande;
ljusning rasserenare II tr åter göra klar;
lugna II rfl åter klarna (ljusna); [bildh]
bli glad (lugn) igen
rassestamento [etc.] = assestamento [etc.]
rassettare I tr t ordna, snygga upp, städa;
~ un cassetto städa i en [byrå]låda 2 laga,
återställa i gott skick 11 rfl snygga till sig,
göra sig i ordning rassettatura ordnande,
iståndsättande
rassicurante a lugnande, betryggande
rassicurare I tr lugna, göra trygg, [-[åter]-ge-] {+[åter]-
ge+} tillförsikt 11 rfl lugna sig, bli lugn;
fatta mod rassicurazione [-o-] f [-[lugnande]-] {+[lugnan-
de]+} försäkran
rassomigliante a liknande rassomiglianza
likhet rassomigliare [rassomiglio] I itr
likna; rassomiglia a suo padre han (hon)
liknar sin far 11 r/Z, si rassomigliano come
due gocce d’acqua de liknar varandra som
två bär
rassottigliamento ^ assottigliamento
396
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>