- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
417

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rimontare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

rimontare

rinchiudere

tering, utjämning 3 skoning [på skor]
rimontare I tr 1 sätta ihop [delar av
maskin e. d.], montera 2 ~ un paio di
scarpe sätta nytt överläder på [ett par]
skor 3 ~ un fiume segla (fara) uppför
en flod i! itr 1 stiga upp på nytt; ~ a
cavallo stiga till häst igen 2 gå tillbaka
[i tiden] [a till] rimontatura 1
ihopsätt-ning, montering 2 förbättring,
reparation

rimorchiare [rimorchio] Ir bogsera; släpa
[med sig], lia i släptåg [äv. bildh]
rimorchiatore [-o-] m bogserjbåt, -are
rimorchietto
e-j cykel-, släp I kärra [-rimorchio [-’mor-] 1 bogsering; a ~ på
släp, i släptåg 2 bogserlina 3 släpvagn
rimordere [-’mor-] [böjn. som mordere]
oreg. tr bita tillbaka; [bildh] gnaga på,
pina, ansätta; mi rimorde la coscienza
samvetet plågar mig rimorso f-o-j
sam-vets|kval, -agg, förebråelse[r] rimosso
[-o-] [perf. ptc. av rimuovere] a 1
borttagen ; om-, undan I flyttad 2 avskedad
rimostranza invändning; klagomål
rimostrare I tr visa på nytt I i itr framlägga
klagomål rimovibile a flyttbar;
avsätt-lig rimozione [-o-] f 1 avlägsnande; [-[oni]-flyttning;-] {+[oni]-
flyttning;+} ~ dal grado X degradering 2
[psykoh] bortträngning rimpaciare [-[ririi-pacio]-] {+[ririi-
pacio]+} tr försona; blidka
rimpannucciarsi [mi rimpannuccio] rfl
komma sig upp igen rimpastare ir 1
knåda om 2 bättra på; arbeta om; bilda
om, förnya [t. ex. regering] rimpasto
om|arbetning, -bildning; rekonstruktion;
~ ministeriale regeringsombildning
rimpatriare [rimpatrio] I itr återvända till
hemlandet (hemorten) 11 tr återsända till
hemlandet (hemorten) rimpatrio
återkomst (återresa) till hemlandet
(hemorten)

rimpettirsi [mi rimpetlisco] rfl brösta
(förhäva) sig

rimpiangere [böjn. som piangere] oreg.
tr beklaga; sörja över, begråta rimpianto
I a begråten, sörjd, saknad; il mio ~
marito min salig man 11 m smärta, sorg,

saknad

rimpiattare I tr gömma [undan] I ! rfl
gömma sig; giocare a rimpiattarsi leka
kurragömma rimpiattino [-kurragönmia[-lek]-] {+kurragönmia[-
lek]+}

rimpiazzare tr ersätta, vikariera för
rimpiazzo ersättare, vikarie; ersättning
rimpiccin|ire [-isco] 1 tr förminska;
förringa II rfl bli mindre (ringare)
rimpinzare I tr proppa i (full) I i rfl
proppa [i] sig

rim poveri ire [-isco] I tr göra fattig [igen],

utarma II rfl bli fattig [igen]
rimproverabile a klandervärd
rimproverare [rimprovero] tr förebrå, klandra;
ogilla; tillrättavisa, banna rimprovero
[-’pro-] förebråelse, klander;
tillrättavisning, skrapa
rimpulizz|ire [-isco] I tr [skämts.] göra
ren, snygga upp, putsa 11 rfl snygga till
sig; klä sig med [viss] elegans
rimuginare [rimugino] tr itr 1 söka [-[igenom]-] {+[ige-
nom]+} noga (omsorgsfullt); snoka efter,
leta igenom 2 ~ su tänka [oroligt]
på; tänka (grubbla) över
rimunerare [rimunero] tr belöna,
veder-gälla, ersätta; ge som belöning
rimunerativo a [be]lönande rimuneratore [-o-]

I m belönare, ersättare, vedergällare

II a [be]lönande rimunerazione [-o-]
f belöning, ersättning, vedergällning

rimuovere [-’mvvo-] [böjn. som muovere]
oreg I tr 1 röra, rubba, flytta; ~ un
ostacolo avlägsna ett hinder 2 av|skeda,
-sätta II rfl \ avlägsna sig 2non rimuoversi
inte avhålla sig [da från]
rinascente [-8-] I a som återföds
(återuppstår) II f, la R~ [namn på [-varuhuskedja]-] {+varuhus-
kedja]+} rinascenza [-S-] pånyttfödelse;
återuppblomstring ; V età della R~
renässansen rinascere [böjn. som nascere] oreg.
itr på nytt-, åter | födas; blomstra upp på
nytt; åter uppstå (gry); mi pare di
rinascere jag känner mig som en ny människa
rinascimentale a renässans-
rinascimento [-e-] pånyttfödelse; [-[åter]uppblomstring;-] {+[åter]upp-
blomstring;+} il R~ renässansen
rinascita pånyttfödelse; återuppblomstring;
la R~ renässansen
rincalzare tr 1 jordslå, lägga [ny] jord
omkring [planta, påle etc.] 2 ~ un tavolo
stötta ett bord, sätta (lägga) stöd
(underlag) under bord [som haltar] 3 ~ iZ letto
stoppa om [barn], vika in lakan och täcke
4 ge stöd åt rincalzo 1 omgrävning 2
förstärkning, stöd, underlag 3 [sport.]
reserv[spelare], avbytare
rincantucciare [rincantuccio] I tr gömma
(stoppa) undan 11 rfl gömma sig; dra
sig tillbaka (krypa in) i ett hörn
rincarare I itr bli dyrare, stiga i pris II
tr fördyra, höja priset på; ~ la dose lägga
sten på börda rincaro pris|höjning,
-stegring
rincartare tr slå in i papper
rincasare itr gå (komma) hem [igen]
rinchiudere [böjn. som chiudere] oreg I
tr [åter] stänga (spärra) in; sätta (lägga)
in 11 rfl stänga sig inne; [bildh] sluta sig

417

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0439.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free