- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
420

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rinvigorire ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

rinvigorire

ripetitore

2 uppskjuta 3 hänskjuta, remittera
rinvigorire [-isco] I tr stärka, styrka, göra
stark[are] II rfl bli stark[are], stärkas;
[åter]hämta sig rinvili ire [-isco] I tr
sänka [pris] II itr sjunka (förlora) i pris
rinv|o 1 återsändande, returnering 2
uppskjutande, framflyttning [i tidén];
uppskov, anstånd 3 hänskjutande,
remiss 4 [sport.] ut|kast, -spark [från
målbur] rinvoltare I tr slå (linda) in
på nytt (bättre) 11 rfl linda in sig, svepa
om sig rinvolto [-o-] knyte, bylte, bunt
rinvoltura 1 inslagning [i paket] 2 [-om-slag[spapper]-] {+om-
slag[spapper]+} rinzeppare tr stoppa
(täppa) till; kila; proppa full

1 rio t [poet.] bäck, å; ~ di lagrime
tåreflod 2 [i Venedig] kanal

2 rio [poet.] I a illasinnad, illvillig,
ondskefull II m skuld; synd

rionale a kvarters-, stadsdels-; förort s-

rione [-o-] m kvarter, stadsdel; rote
riordinamento [-e-] 1 omorganisation 2
iordningställande riordinare [riordino]
I tr 1 omorganisera 2 ställa i ordning,
iståndsätta, ordna [om] II rfl organiseras
(ordnas) om; åter samla sig; åter komma

1 ordning

riorganizzamento [-niddzamen-]
omorganisation riorganizzare [-ddz-] tr
organisera om, reorganisera riorganizzazione
[-niddzatsio-] / om-, re|organisation
riottoso [-to-] a 1 stridbar, stridslysten 2

motspänstig; olydig
ripa 1 [flod]strand; kaj; uccelli di <->
va-darfåglar 2 rand, kant 3 [brant]
sluttning

ripagare tr 1 betala på nytt 2 vedergälla,

löna; ersätta
riparabile a som kan lagas (repareras);
ersättlig

1 riparare I tr 1 laga, reparera; avhjälpa

2 gottgöra, ersätta; ~ i torti
gottgöra oförrätterna 3 avvärja, parera
4 skydda, värna; ~ le spalle a qu [bildh]
beskydda ngn, hålla ngn om ryggen II
itr, ~ a sörja för, ordna; avhjälpa; non
può ~ a tutto han (lion) kan inte hinna
(orka) med allt III rfl sätta sig i säkerhet;
ripararsi dalla pioggia söka skydd mot
regnet

2 riparare itr fly, ta sin tillflvkt [a, in
till]

riparatore [-o-] m riparatrice f reparatör
riparazione [-o-] f 1 lagning, reparation
2 upprättelse 3 [skade]ersättning;
krigsskadestånd 4 [skol.], esame eli
omprövning [i ill höstterminen]

ri parelio [-e-] t [bull-, mutter]bricka 2
[sten]kil

ripario a strand-; uccello ~ strandfågel,
vadare

riparlare I itr tala om igen (vidare); ne
riparleremo poi det får vi tala om senare
11 rfl åter talas vid

riparo 1 skydd, skärm; värn, försvar; ~
a campana glaskupa; ~ contro il vento
vindskydd; ~ dal sole solskydd; mettersi
al ~ sätta sig i säkerhet 2 vall, damm,
fördämning 3 utväg, medel

1 ripartire itr åter avresa; resa tillbaka

2 ripari lire [-isco] tr [för]dela, dela ut
ripartitore [-o-] m ripartitrice / [-[post]-sorterare-] {+[post]-
sorterare+} ripartizione [-o-] / 1 fördelning;
utdelning 2 avdelning

ripassare I tr 1 åter passera (gå, resa)
igenom; [kok.] passera 2 gå (läsa, ögna)
igenom [på nytt]; rätta, korrigera; ~
la lezione läsa pà läxan igen II itr gå
(resa, fara, komma) tillbaka (igen);
ripasso domani jag kommer igen i morgon
ripassata 1 återkomst 2 genom Igång,
-läsning, -ögnande 3 dare una ~ col
ferro stryka (pressa) över ett tag; dare
una ~ al motore se över motorn [en gång
till] 4 F åthutning, uppläxning ripasso

1 åter-, tillbaka I komst [av flyttfåglar
o. d.] 2 översyn; repetition

ri pati I co [pl. ~ci; jur,] [skatt för] strand-,
fi ske I rät t

ripensamento 1 begrundande; betänketid

2 åsiktsbyte ripensare itr 1 tänka igen
[a på]; ta sig en [ny] funderare 2 tänka
tillbaka [a på] 3 ändra åsikt; ci ho
ripensato jag har ändrat mig

ripentimento [-e-] ånger; grämelse
ripentirsi rfl ångra sig [på nytt]

ripercossa [-o-] åter| kastning, -studsning,
-sken, -spegling, -verkan, reflex
ripercosso [-o-] [perf. ptc. av ripercuotere]
a åter |kastad, -speglad, reflekterad
ripercuotere [-’kwo-] [böjn. som percuotere]
oreg I tr 1 åter slå (prygla) 2 å t er | kasta,
-spegla, reflektera 3 [mus.] upprepall rfl

1 åter i kast as, -speglas, reflekteras 2
återverka, ha (få) återverkan [su på]
ripercussione [-o-] / 1 åter|sken, -spegling,
reflex 2 återverkan ripescare tr fiska
(dra) upp [igen |; spana (snoka) upp
(rätt på), hitta, komina på ripetente
|-ten-] mf kvarsittare ripetere [-’pc-j I
tr 1 upprepa, repetera, säga (göra) om;
~ la classe gå om klassen, sitta kvar

2 [jur.] återfordra II rfl upprepa sig
[själv], upprepas ripetitore [-o-] m 1
privatlärare; ferielärare 2 reläjslation,

420

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0442.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free