Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - scalinata ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
scalinata
scanagliare
Milano]; la stagione scaligera [opera [-]-säsongen-] {+]-
säsongen+} på la Scala
scalinata bred [ytter]trappa: la ~ di
Spagna Spanska trappan [i Rom]
scalino trappsteg; [bildh] litet steg
(pinnhål) [framåt]; scendere di uno ~ ta
ett steg nedåt [på rangskalan]
scalmana 1 förkylning efter svettning 2
begcistring; mani scalmanarsi rfl 1 bli
genomsvettig [och förkyld ] ; bli andfådd
2 anstränga sig, ligga i scalmanato a 1
genomsvettig; andfådd 2 upphetsad
scalmiera [-£-] år l ull scalmo år tull;
utriggare
scalo 1 kaj, landnings-, tilläggs;plats; fare
~ a anlöpa 2 [sluttande] godsperrong
(plattform), ramp; avlastningsplats [vid
godsbangård]; ~ di smistamento
rangerbangård; merci gods ; avla s t ningsplats,
-bangård 3 [flyg.] meli a n 1 a n d n i n g [ s [–plats];-] {+-
plats];+} V aereo fa — a J Mildra [flyg]planet
mellanlandar i London 4 &
stapelbädd
scalogna [-o-] F otur, missöde scalognato
a F otursförföljd
scalone [-o-] m fri-, huvud|trappa
scaloppa [-o-] [tunn] kalvkotlett
scaloppina kalvkotlett
scalpellare tr ciselera; mejsla [ut],
gravera scalpellatore [-o-] m
scalpellatrice f ciselör; stenhuggare scalpellatura
ciselering; [ut]mejsling scalpellino 1
liten mejsel, litet huggjärn; Vårte dello ~
bildhuggarkonst 2 stenhuggare 3 dålig
(amatörmässig) skulptör scalpello [-C-] 1
mejsel; stämjärn 2 skalpell,
dissektions-kniv 3 borrkrona [isht i oljetorn]
scalpicciare [scalpiccio] I ir 1 trampa ned
(sönder, till) 2 trampa under fötterna,
behandla illa, misshandla 11 itr s tampa
(skrapa) med fötterna scalpiccjo [ljud av]
stampning (trampning) scalpitare [-[scalpito]-] {+[scal-
pito]+} itr stampa (skrapa) [med hovarna]
scalpitio ihållande stampande
(skrapande)
scalpo skalp
scalpore [-o-] m klagan, jämmer, gnäll;
buller, larin; fare [gran] ~ väcka
uppseende, låta tala o ni sig
scaltrezza [-e-] slughet, förslagenhet
scaltrjire [-isco] I tr 1 göra listig (slug) 2
göra elegant[are], slipa av [t. ex. stil] 11
rfl 1 bli listig (slug) 2 bli erfaren (slipad)
scaltrito a 1 listig, slug 2 erfaren;
förfaren scaltro a 1 slug, listig, knepig 2
erfaren, förslagerj, fullfjädrad
scalzacane m 1 [neds.] trashank, slusk 2
klàpare, fuskare
scalzare I tr 1 ta skor och strumpor av
[ngn] 2 gräva bort jord kring [vinstock
o. d.] 3 underjgräva, -minera [äv. bildh];
~ Vautorità di qu undergräva ngns
auktoritet 4 ~ una persona per sapere qc [ung.]
[försöka] korsförhöra (pumpa) ngn för att
få upplysningar II rfl ta av sig barfota
scalzo a barfota
scambiare [scambio] I tr 1 byta [ut];
växla; — le carte in mano a qu blanda
bort korten för ngn; due parole con
un amico utbyta (växla) några ord (prata
litet) med en vän; ^ regali ge
varandra gåvor 2 för ,växla, -blanda 11 rfl
byta [ut]; ge varandra; återgälda
scambievole
bi’e-j a ömsesidig; [-utbytbar; växel-; reciprok scambio 1 [ut Jbyte;
[ut]växling; in ~ di i stället för; libero ~
frihandel 2 [spår] väx el 3 förväxling;
miss|förstånd, -tag; prendere in ~ ta
miste (fel) på scambista m 1 [tåg]växlare
2 fri h a nde 1 s fö resp rå ka re
scamiciarsi [mi scamicio] rfl ta av sig i
skjortärmarna scamiciato I a i
skjortärmarna; [bildh] ouppfostrad, ohvfsad
11 m politisk ex t remi st
scamorza [-o-] t [slags] ost [av ko- och
getmjölk] 2 odugling, nolla; ynkrygg
scamosciato a sämskad, sämskskinns-;
guanti scamosciati tvättskinns-, mocka
i-handskar
scamozzare tr hugga av, toppa
scampagnata ut|flykt, -färd [till landet]
scampanare itr 1 ringa av alla kraiter [i
kyrkklocka] 2 [om hatt, kjol o. d.] vara
klockad scampanata [ihärdig |
klockringning scampanato a [om hatt, kjol
o. d.j klockad scampanellare itr ringa
häftigt [på dörrklocka] scampanellata
häftig ringning [på dörr] scampanelljo
ideligt ringande scampanio ihärdigt
(ljudligt) ringande [i klockor]
scampare I tr 1 rädda, frälsa; befria;
skydda 2 undjgå, -vika; scamparla bella
komma undan helskinnad 11 itr komma
undan, rädda sig scampato a 1 [lyckligt]
undkommen (undsluppeii), räddad, frälst
2 und I gången, -viken
t scampo räddning, frälsning; non c’è più
— det finns ingen utväg [mer]
2 scampo havskräfta; scampi fritti flottyr-
stekta [ havs ] kräf t st j ärt ar
scampolo stuv[bitj; rest, återstod; negli
scampoli di tempo på lediga stunder
scanagliare [scanaglio] I itr bära sig illa
åt, vara ohyfsad 11 rfl uppträda ohyfsat
mot varandra
445
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>