- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
535

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - togliere ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

togliere

topinambur

iogliere [’lo-] oreg* I tr 1 ta (flytta,
skaffa) bort (undan); röva; avlägsna,
skära (hugga) bort; ~ un bambino dalla
scuola ta ett barn ur skolan; ~ il saluto a
inte längre hälsa på; ~ di mezzo
undanröja, mörda 2 frånhända, beröva 3
befria Eda från] 11 itr, ciò non toglie che . .
det hindrar inte att. . 111 rfl 1 ta av
sig; togliersi il cappello ta av sig hatten;
togliersi d’addosso befria sig från, ta av
sig; togliersi la sete släcka törsten 2 maka
på sig, avlägsna sig; togliersi di torno gå
ur vägen, packa sig undan
toh’ — to’

toilette [fr. utt.] = toletta

tolda [-o-] & däck

tolemai|co [pl. -ci] a ptolemeisk

toletta [-e-] 1 toalett[bord, -spegel, -rum]

2 toalett, dräkt, klädsel; in grande ~
i stor toalett (gala) 3 [på hotell, teater
etc.] toalett[rum], wc

tollerabile a 1 dräglig, uthärdlig 2 som
kan tolereras, acceptabel tollerante a
tolerant, fördragsam tolleranza 1
tolerans, fördragsamhet 2 casa di ~ bordell
tollerare [tollero] tr tolerera, ha fördrag
med, fördra, tåla
tolto [-0-] [perf. ptc. av togliere*] a
bort|-tagen, -förd, -rövad; il mal ~ tjuvgods
toma [-o-], promettere Roma e ~ lova guld

och gröna skogar
tomaio ovanläder [på skor]
tomba [-o-] grav[kor, -vård, -plats, -sten];
muto come una ~ tyst (förtegen) som
graven tombale a [-grav[vårds]-tombarello-] {+grav[vårds]-
tombarello+} [-8-] tippvagn
tombola [’tom-] 1 tombola 2 lotto[spel]

3 far una ~ falla häftigt tombolare
[tombolo] itr 1 ramla omkull 2 gå omkull,
bli ruinerad

1 tombolo [!tom-] häftigt fall

2 tombolo [’tom-] 1 knyppeldyna 2
sanddyn 3 rund långkudde, pöl 4 F [liten]
tjockis

tombolone [-lo-] m häftigt fall; fare un ~

trilla omkull
tornino [slags getmjölksost m. peppar]
tomo [-o-] 1 del, band, tom, volym 2

underlig kurre, konstig figur
tonaca [’to-] 1 munkkåpa 2 tunika
tonale a ton-, tonai tonalità tonart
tonante a dundrande, mullrande,
äskande tonare itr dundra, mullra, åska, dåna

1 fondare tr göra rund, [av]runda

2 fondare tr klippa [får etc.]; raka, klippa
[mycket] kort, snagga

tondeggiante a rundlagd, korpulent;
avrundad tondino 1 underlägg [för glas

e. d.] 2 [arkit] astragal, rundstav 3 ©
rund järn, armerings järn tondo [-o-] I a t
rund, trind; cirkel-, klot|formig 2
avrundad; cifra tonda runt tal 3 voce tonda
sonor (fyllig) stämma; parlar chiaro e ~
tala rent ut II m 1 cirkel, rund[el];
omkrets 2 klot, kula, glob 3 [boktr.]
antikva 4 [konst.] rundmedaljong;
[scultura a] tutto ~ friskulptur 5 rund tallrik;
runt underlägg
tonfano [’ton-] bråddjup [i flod]
tonfete [’ton-] itj pladask!, plums! tonfo
[-o-] t plums; duns, smäll 2 kluns,
tjockis

1 tonica [’to-] = tonaca

2 tonica [’to-] [mus.] grundton; tonika
tonicità [mus.] tonalitet toni|co [’to-] [pl.
-ci] I a 1 ton-, tryck-, tryckstark; accento
~ tonvikt, tryckaccent 2 [läk.] stärkande,
uppiggande, stimulerande 11 m stärkande
medel, tonikum tonificare [tonifico] tr
stärka, pigga upp

tonnara 1 havsvik där tonfiske bedrivs 2
tonfisk I nät, -redskap, -fångstfartyg [etc.]
tonnarelli [-e-] mpl [slags] fyrkantiga
spaghetti

tonnarotto [-o-] tonfiskare tonnato a,

vitello ~ kokt kalvkött med [hackad]
tonfisk, sardeller m. m.
tonneggiare [tonneggio] tr & varpa; hala

[ett fartyg] tonneggio [-’ne-] halning
tonnellaggio & tonnage tonnellata ton;

~ di stazza registerton
tonno [-o-] tonfisk

tono [-o-] ton [äv. bildh]; färgton, nyans;
dare il ~ ge ton; ånge tonen, vara
tongivande; ^ maggiore dur; ^ minore
moll; abbassare di un ~ sjunga (spela,
stämma) en ton lägre (för lågt); [bildh]
stämma ned tonen; essere fuori ~ vara
ostämd; inte hålla ton[en]; sjunga
(spela) falskt
tonsilla [anat.] tonsill, gom-, hals|mandel
tonsillare a tonsill- tonsillectomja [läk.]
[bort]operation av tonsillerna tonsillite
/ inflammation i tonsillerna
tonsura tonsur tonsurare tr raka tonsur på
tonto [-o-] a enfaldig, dum, fåraktig
topaia rått|bo, -hål; [bildh äv.] ruckel,

kyffe
topazio topas

topica [’to-] F misstag, tabbe, blunder;

fare una ~ dabba sig
topicida m råttgift

topi |co [’to-] [pl. -ci] a lokal[-]; utvärtes;

rimedio ~ läkemedel till utvärtes bruk
topinambur m jordärtskocka

535

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0557.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free