Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra delen - Tillägg - 3. Vrchlickýs poetiska öfversättningar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I XXXVII: Shelley, Milton, Poe, Walt Whitman,
Shakespeare och Leconte de Lisle.
I XL : Shelley, Carducci, Ang. de Gubernatis och
Mistral (dikten “Syrsa, stjärna och sinngrön“).
I XLIII: V. Hugo, Ariosto och Cannizzaro.
I XL VIII: Parini, Jacobsen, Nietzsche, Lamartine,
Musset, Vigny, M:me Ackermann, Bourget, Zola, Renan,
Verdaguer, Anthero de Quental, Darwin, L. da Vinci och
Beethoven.
I XLIX: Vid Verlaines död.
I LIV : Aischylos, Horatius, Rabelais, Voltaire, Camoès,
Corneille, Molière, Prévost, Amiel, Balzac och Angélus
Silesius.
I LXIII: Ode till Carducci vid 40-års akademiska
jubileet.
I LXVI: Vid Verdaguers död.
Förutom de ofvannämnda diktsamlingarna LV och LX,
har Vrchlickÿ utgifvit två antologier med blandadt (romanskt
och germanskt) innehåll: “På gästabud hos skalder“,
1891 (309 sid.) och “Från främmande parnasser“,
1895 (219 sid.), men företrädesvis romanskt. Då jag nu
lämnar en efter språk grupperad öfversikt af Vrchlickÿs
poetiska tolkningar, göres början lämpligast med
A. Italienska litteraturen.
Dante: “Commedia“, “Vita nuova“, “Il Canzoniere“
(850 sid.). Se förut sid. 209.
Petrarca: Tre canzoner, 1900 (31 sid.).
Ugo Foscolo: “I Sepolcri“, 1891 (23 sid.) + 13 poem
i antol.
Michelangelo: Dikter: 1889 (183 sid.).
Tasso: “Gerusalemme liberata“, 1890 (726 sid.).
Ariosto: “Orlando furioso“, 1893 (1,700 sid.).
Leopardi: 38 dikter, 1876 (156 sid.) + 3 i antologier
upptagna.
Carducci: 64 dikter, 1890 (179 sid.) -f 21.
Cannizzaro : 46 dikter, 1884 (116 sid.) + 24 dikter i antol.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>