Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første del. Romantik - VIII. Romantiken hos de slaviske folk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
EUROPAS LITTERATURHISTORIE
127
burg, han kan baade danse og
kurtisere; men det er ogsaa det hele.
Og Puschkins bløde Sind viser sig i,
at hans Sympati ikke er paa denne
byronske Helts Side. Han synes i
Grunden langt bedre om den naive
Sværmer Lenski, og frem for alt
beundrer han sin Heltinde, den
ufordærvede Tatjana. Hun er romantisk
indesluttet, kun aaben overfor sin
gamle Amme. Men hendes
Kærlighed er vis, og da hun føler sig
sikker, er hun ikke bange for selv at
skrive sit Brev til Onegin — det er
den af alle Kritikere og andre
højt-beundrede Tatjana og hendes ligesaa
berømte Brev, hvor efter mange blyge
Omsvøb den sande Kærligheds
Romantik kommer frem —jeg citerer Jensens
svenske Oversættelse, som Læserne sikkert uden Vanskelighed vil
kunne forstaa.
Af himlens nåd den basta gåfvan
var den, då jag flok skàda dig.
Jag vet, du är mig sänd fràn ofvan
och till min död du följar mig.
Ja, forrän jag dig knappast kande
du var mig lika kär ändà.
I drömmen dig jag horde på
och i min sjal din blick sig brände
ei ur min syn din bild försvann.
Hvad lifvet eger bäst och renast,
jag njöt, och når jag såg dig, genast
mit hjärta sade: det är han.
Ak, den der ikke havde Holberg i Hovedet og kunde undgaa at
tænke paa Magdelone! Situationen er da den Puschkinske, at
Onegin bliver rørt, men ikke kan indlade sig paa det, fordi han ikke
tror paa Kærligheden. Siden træffer han hende i Moskva, gift med
en General. Da er hun Verdensdame, bleg og billedskøn og sikker,
da forelsker han sig vanvittig i hende — og da er hun ogsaa
blevet virkelig interessant. Men da kommer Svaret, værdigt og
kategorisk.
Ack lyckan har forbi mig ilat.
Och dock så nära! Men det var
bestamdt af ödet. Öfveriladt
kanhända ock jag handlat har.
Men ack, jag kunde icke annat.
min moder har mig bedt och bannat
och blott för hennes skuil til slut
tog Tanja tunga steget ut^
Fig. 48. Puschkin.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>