Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden del. Naturalisme - II. Naturalismens vækst i lyriken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
EUROPAS LITTERATURHISTORIE
333
Old-Form et helt æstetisk Præg. Og den glødende, sjælfulde,
musikalske mellem disse naive Artister og Æsteter var Christinas Broder
Dante Gabriel Rossetti. Han var lige intens i sin Kunst, enten
han førte Penslen eller Pennen.
Han var Katolik, og hans Fader og Moder var Italienere, der
havde bosat sig i London, da Faderen for sine revolutionære
Sympatiers Skyld blev forvist fra Neapel efter Bourbonnernes
Genindsættelse. Han var Professor i italiensk Litteratur og stod i stadig
Forbindelse med
Hjemlandet. Dante Gabriel
lignede af Ydre og Væsen
mere en neapolitansk
Gon-doliere end en
Englænder, og han drømte sig
fra Taagebyen ved
Themsen over i Sydens Sol.
Han studerede de gamle
italienske Trubadurer —
til og med Dante — og
udgav en mesterlig
Oversættelse af deres Digte.
Han var selv en Trubadur,
og Elskovs Lov lyder
gennem al hans Digtning, og
dens Magt fornemmes dér
i al sin mystiske Højhed.
Farverne i hans Billeder,
Ord og Rytme i hans Digt
er smeltende Musik. Al
Sydens Glød, al
Middelalderens oversanselige
Sanselighed sitrer i denne
Elskov; det er Haandtryk,
hvorunder de blegner,
medens Blodets Ildstrøm
skyder mod Hjertet, det er
Kys, hvorunder de daaner
i Salighed, og som synes .
at suge Livet fra den elskede. Sjæl og Sanser smelter i ét; Liv og Død
mødes i denne Elskov*). Den er ikke bare af denne Verden; den har
Fig. 136. Rossetti: Kærligheds-Bægeret.
*) Man maa læse det uoversættelige lille Digt: Love Lily.
Between the hands, between the brow,
Between the lips of Love-Lily,
A spirit is born whose birth endows
My biood with fire to burn through mç
Rosset ti
1828—1882
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>