Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- I
- De paradijsbron
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I 5 I
water vinden, als zij komen om de stad te belegeren."
Toen was Hiskia uitgegaan met een groote schare, en had
het water om Jeruzalem gedempt, den grooten stroom,
die door 't land ging, en alle bronnen.
Toen Gabriël dat voorgelezen had, zag hij uit over
de kale velden, die de kolonie omgaven. „Ik heb veel
gedacht over dit verhaal," zei hij, „en ik heb er de
Amerikanen naar gevraagd. En nu zal ik jelui zeggen,
wat ik te weten gekomen ben."
Gabriël sprak vlug en vloeiend, zooals zijn vader Hok
Matts, als die den geest over zich voelde komen, en
begon te preeken. Hij had anders geen gave tot
prediken, maar nu, terwijl de koorts in zijn lichaam
woelde, kwamen de woorden licht en gemakkelijk over
zijn lippen.
„Ja, de Amerikanen hebben me gezegd," ging Gabriël
voort, „dat in den tijd van Koning Hiskia deze
hoogvlakte met ontelbare boomen en struiken begroeid
was. Koren groeide er niet op dit steenige veld, maar
een menigte tuinen lagen hier, vol granaatboomen en
abrikozenboomen, met saffraan en kalmus en kaneel,
met nardusplanten en allerlei geurige boomen, en
allerlei kostelijke vruchten. Al die boomen werden
rijkelijk besproeid ; van de stroomen en beken vloeide
't water in elke lusthoeve, en elke eigenaar van een
tuin had recht, op een bepaalden tijd van den dag,
zijn grond onder water te zetten.
„Maar op een morgen trok Hiskia uit met zijn heer-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Feb 23 02:48:19 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/jeruzalem/2/0163.html