Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Asadyrkaren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Dp2
Northumberland, hvarifrån jag lätteligen kunde komma
hem till mitt igen. Vid skilsmessan skänkte han mig
en stor pung, fylld med guldmynt — ty hvad jag sam-
lat i Miklagård, det hade de kristna presterna tagit
till. sitt byte — och jag skulle varit rik, om jag ej
känt mig så fattig vid den tanken, att jag med intet
kunde vedergälla bans välgerningar. — ”Gud hafver
gifvit mig så mycket,” svarade ban, ”på det jag skulle
dela med mig åt dem, som behöfva och dem som för:
tjena det. Du är en råttskaffens man, tag af mitt öf-
verflöd och använd det väl, så har du vedergällt mig."
— Jag säger eder, ynglingar, en sådan man har jag icke
funnit bland de kristna.»
»När jag kom hem — och många år hade emellert-
lid förflutit — då var min hustru död, den äldsta
dottern hade dragit bort från orten, för att gå in i
ett af dessa hus, der folket tillbringar tiden med att
göra intet. Der ville hon bedja för min själ, som hon
sagt. Nå ja, hennes afsigt torde varit god, men nog
kunde hon hafva besparat sig det omaket. Tvenne an-
dra af döttrarna hade byggt hjonelag och följt sina
män till fjerran orter. Endast den yngsta var qvar hos
bröderna, som nu hade blifvit stora, starka män. De
tre syskonen lefde i fred och endrägt tillsammans, och
hade stängt sin dörr för svarikåporna. Dock äflades
dessa att på något sätt komma åt oss, helst som de
hört, alt jag haft med mig åtskilligt af dvergarnes
dag-glans. En ärlig bonde bad mig vara på min vakt
och framför allt ej sofva för hårdt någon natt, ty det
kunde hända, att jag blefve af något nidingsdåd väckt
ur sömnen. Jag hade länge anat det och sade derföre
till mina barn: ”Skola vi bida här, tilldess man an-
tingen en natt steker oss såsom gäss eller binder. och
Rs
lön, o
kål mn
Inga
Ny [1]
MG t
fö
len
ri
ka,"
na
age,
1 Starg
isak
"kam I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>