Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IX. Slutet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
229
Välkommen från de döda, Herbert; det är mig kärt
att se dig här tillbaka. Jag förmodar, att den unga
qvinnan är den käcka Tawastflickan, om hvilken jag
hört talas, och att hon nu är din hustru. Jag önskar
dig lycka.»
»Tillåter min Herberts fader, att jag kysser hans
hand,» frågade Illina, »och den vördige biskopen, att
jag bönfaller om hans välsignelse ?»
»Båda delarna, min dotter,» svarade biskopen, icke
utan en blick af välbehag på den sköna qvinnan, omen
icke här, utan uppe i salen.»
»Jag ernade just bedja min fader om lof att der
säga honom några ord,» sade Herbert, under det de
gingo upp. | |
»Har du råkat din moder och syster?» frågade han;
sedan han lagt händerna på den knäböjande Illinas
bufvud och derefter räckt dem åt henne att kyssa.
»Det har jag,» svarade Herbert allvarsam, »och jag
bär med mig en helsning från dem.» Dervid räckte
ban fadern det blodiga klädet. |
»Hvars blod är det?» frågade Laurentius bleknande.
»De voro ju två,» genmälde Herbert, »och der äro
två fläckar.» .
I få ord berättade han nu hvad som förefallit. Mål-
Jös afhörde biskopen det, och en frossa tycktes skaka
hans starka kropp. De båda unga tego; de kände, att
Guds hand träffat honom. Omsider bemannade han sig,
steg upp. och sade:
»Bannar du din fader, son? Och du, min dotter,
hur dömer du mig?»
»Oss tillkommer icke domen ,» svarade Herbert, »oss
tillhör endast att välsigna dig.» |
»Och bedja Gud för ditt väl och din sinnesfrid,» til-
hade Hlina.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>