Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
468 SNE
syntes saa uđd til at ville falde ned hvert Øieblik. Men det sad —
underligt nok — godt og fast og kom ikke i Uorden, uagtet Gabriele
laa tilbage i Gyngestolen med Nakken i Trøsteren og vendte sig
livligt fra Daniel til Johannes, altsom de talte; og da Fru Jürges var
kommen lidt tilrette med det uvante Snit af hendes Klær og havde
fulgt hver Søm i Gabrieles Kjoleliv Sting for Sting, begyndte hun
at forstaa denne feilfrie sikre Elegance, og det gjorde denne nye
Datter endmere fremmed og fjern.
Midt paa Bordet stod Lampen; og Præsten udfoldede, altimens
han holdt Samtalen igang, den ankomne Post med Avispakker og
Breve, ordnede og bredte udover og læste et Par Linier hist og
her.
Johannes sad og røgte i Sofaen hos sin Moder; og den store
Lykke, han følte ved at være kommen hjem og i saadant Følge, gav
sig Luft i smaa spøgefulde Kjærtegn mod Moderen og forelskede
Øiekast til Gabriele, som laa tilbagelænet i Gyngestolen.
Den lange Reisedag begyndte at vinde Bugt med hende. Og
selve Samtalen — saa let som den flød — var alligevel
anstrængende. Thi intet kunde nævnes, uden at Præsten Jürges vidste
Besked; og hver Gang, naar hun vilde sige ham imod — og den
Besked, han vidste, var bestandig saadan, at hun maatte sige imod,
— saa viste det sig tilslut altid, at han vidste bedst Besked
lalfald blev hun siddende fast og forladt, naar han med sit lune Smil
citerede og spurgte, om hun havde læst det eller det — af den eller
den? Mangt og meget havde hun ikke læst — ialfald ikke saa
grundigt, at hun havde fundet alt det, han havde fundet; men han
kjendte og vidste alt om alle; der var ikke et Navn i Samtiden ude
eller hjemme, som han ikke havde prøvet og værdsat; og skjønt
han ikke ligefrem talte nedsættende om hendes kjære Navne, var
der dog over alt, hvad han sagde, en lemfældig Skaansomhed —
som af en Kjæmpe, der nedlader sig til at lege, — noget som —
efterhvert hun blev træt — alligevel endte med at irritere hende
— trods alle gode Forsætter.
Men Daniel Jürges — som han sad og udfoldede Hovedstadens
Avis og ordnede efter Nummer alt dette brogede Stof, som inden disse
Spalter var omstøbt i en fast bestemt Aandsretning — en Aand, med
hvilken han følte sin egen i Slægt, den store overlegne Ordenens,
Sandhedens — Kristendommens Aand! — han blev indvendig mer
og mer spøgefuld ved Tanken om den Hoøitidelighed, hvormed hans
brave Johannes havde optaget dette lille Pigebarns Uvilje mod
Præstestanden og hendes moderne Anskuelser overhovedet.
Han havde nu behændigt følt hende paa Tænderne; og det slog
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Jun 15 12:07:51 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/kamindsaml/2/0472.html