Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Engels’ forord (1894)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
28 Forord
arbeiderbevegelser i de forskjellige land. Dette arbeide øket sam-
men med arbeiderbevegelsens egen vekst. Mens imidlertid Marx
helt inntil sin død også her hadde båret hovedbyrden, falt fra dette
tidspunkt av det stadig økende arbeide på mig alene. Nu er efter
hvert den direkte forbindelse mellem de enkelte nasjonale arbeider-
partier innbyrdes blitt regelen og blir det heldigvis stadig mer fra
dag til dag. Allikevel blir min hjelp ennu påkalt langt oftere enn
jeg vilde ønske det av hensyn til mine teoretiske arbeider. For den
som har vært virksom i denne bevegelse i over 50 år, som jeg har
vært det, er imidlertid enhver slik hjelp en uavviselig plikt som
umiddelbart må opfylles. I vår bevegede tid finnes de menn som
ikke er noe annet enn rene teoretikere når det gjelder spørsmål
av offentlig interesse, bare på reaksjonens side, og nettop derfor
er disse herrer i virkeligheten ikke engang teoretikere. Deres eneste
opgave er å forsvare reaksjonen. Slik var det også i det 16. år-
hundre.
Den omstendighet at jeg bor i London, fører til at denne for-
bindelse med partiene om vinteren mest varetas gjennem brevveks-
ling, om sommeren derimot hovedsakelig personlig. Av denne
grunn, og også fordi det har vært nødvendig å følge med i bevegel-
sens utvikling i et stadig økende antall land og i et enda hurtigere
økende antall presseorganer, er det blitt umulig for mig å gjøre
ferdig slike arbeider som ikke tåler avbrytelser, på annen tid enn
om vinteren, særlig i årets tre første måneder. Når man har sine
70 år bak sig, arbeider de meynertske assosiasjonscentrer i hjernen
med en viss skjebnesvanger bedagelighet. Man overvinner ikke
lenger avbrytelser i vanskelige teoretiske arbeider så lett og så
hurtig som tidligere. Følgen var at når en vinters arbeide ikke
blev bragt helt til avslutning, måtte det for størstedelen utføres
helt fra nytt av neste vinter, og dette var særlig tilfelle med det
vanskeligste, femte avsnitt.
Som leseren vil se av det efterfølgende, var redaksjonsarbeidet
vesentlig forskjellig fra arbeidet med annen bok. For tredje bok
forelå bare et første utkast som dertil var ytterst ufullstendig.
Som regel var begynnelsen til hvert enkelt avsnitt temmelig om-
hyggelig utarbeidet, oftest også stilistisk avrundet. Men jo videre
man kom, desto mer skissemessig og ufullstendig blev bearbeidel-
sen, desto flere sidesprang inneholdt den vedrørende bimomenter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>